Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaires étaient plutôt sceptiques " (Frans → Nederlands) :

M. De Grauwe rappelle que les premières propositions relatives à l'indépendance des commissaires étaient plutôt excessives.

De heer De Grauwe herinnert eraan dat de eerste voorstellen omtrent de onafhankelijkheid van de commissarissen nogal verregaand waren.


M. De Grauwe rappelle que les premières propositions relatives à l'indépendance des commissaires étaient plutôt excessives.

De heer De Grauwe herinnert eraan dat de eerste voorstellen omtrent de onafhankelijkheid van de commissarissen nogal verregaand waren.


Certains, parmi les plus expérimentés d’entre vous, étaient plutôt sceptiques, mais nous disposons à présent d’un statut qui, lorsqu’il sera appliqué, garantira l’égalité de traitement entre tous les députés et la transparence de leurs dépenses.

De afgevaardigden met meer ervaring toonden zich wat sceptisch toen ik dat zei, maar nu hebben we een statuut dat, wanneer het van kracht wordt, de gelijke behandeling tussen de afgevaardigden en de transparantie van hun uitgaven zal waarborgen.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, je voulais également remercier Mme Napoletano car, lors de la première discussion sur l’Union pour la Méditerranée, j’étais plutôt sceptique, et, bien que je le sois encore, je considère aujourd’hui qu’il y a un espoir.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw de commissaris, ook ik wil graag mevrouw Napoletano bedanken. Tijdens onze eerste discussie over de Unie voor het Middellandse-Zeegebied was ik namelijk eerder sceptisch.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, je voulais également remercier Mme Napoletano car, lors de la première discussion sur l’Union pour la Méditerranée, j’étais plutôt sceptique, et, bien que je le sois encore, je considère aujourd’hui qu’il y a un espoir.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw de commissaris, ook ik wil graag mevrouw Napoletano bedanken. Tijdens onze eerste discussie over de Unie voor het Middellandse-Zeegebied was ik namelijk eerder sceptisch.


À cet égard, je crois que les échanges de vues avec le commissaire Almunia et la réponse du président de la Commission, M. Barroso, à la lettre que lui avait envoyé le président du Parlement, M. Pöttering, étaient plutôt positifs.

Met het oog hierop kijk ik heel positief aan tegen de gedachtenwisselingen met commissaris Almunia en het antwoord van de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, op de brief die de Voorzitter van het Parlement, de heer Poettering, hem had toegezonden.


En ce qui concerne le point final, je sais que la commissaire Fischer-Boel, qui n’est pas présente aujourd’hui, était plutôt sceptique à ce sujet; c’est pourquoi il serait peut-être opportun d’envisager l’introduction d’un système régional de paiements pour la culture de fruits à baies pour la transformation.

Ik weet dat commissaris Fischer-Boel - die vandaag niet aanwezig is - hier nogal sceptisch tegenover stond, en daarom zou het misschien de moeite waard zijn om na te gaan of er geen regionaal betalingssysteem ingevoerd kan worden voor de teelt van kleinfruit voor verwerking.


Commentant le rapport sur l'intégration, le commissaire Flynn a expliqué qu' "Une récente enquête Eurobaromètre No. 47 du 1 décembre 1997 sur les comportements des femmes dans sept États membres Royaume-Uni, Suède, Autriche, Portugal, Finlande, Allemagne and Danemark. a montré que la majorité des femmes interrogées étaient sceptiques ou indécises à l'égard de l'UE.

In zijn commentaar op het Mainstreaming-verslag verklaarde Commissaris Flynn: "Uit een recente Eurobarometer-studie Nr. 47. 1 van december 1997 over de houding van vrouwen ten aanzien van de EU bleek dat in zeven lidstaten Verenigd Koninkrijk, Zweden, Oostenrijk, Portugal, Finland, Duitsland en Denemarken. de meerderheid van de ondervraagde vrouwen sceptisch of onzeker was.


Au départ, les commissaires étaient plutôt sceptiques à l'égard de cette proposition initialement introduite par Peter Van Rompuy et reprise ensuite par Etienne Schouppe.

In het begin stonden de commissieleden vrij sceptisch tegenover dat voorstel, dat oorspronkelijk door Peter Van Rompuy werd ingediend en nadien werd overgenomen door Etienne Schouppe.


Il est apparu que la plupart des commissaires étaient parvenus en Pologne aux mêmes conclusions que la Commission européenne et qu'ils conseilleraient plutôt au gouvernement de ne pas prolonger les mesures transitoires.

Daaruit bleek dat de meeste commissieleden in Polen tot dezelfde conclusies waren gekomen als de Europese Commissie en dat ze de regering eerder wilden adviseren de overgangsmaatregel niet te verlengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaires étaient plutôt sceptiques ->

Date index: 2024-05-04
w