Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission a néanmoins également indiqué » (Français → Néerlandais) :

La Commission a néanmoins également indiqué « qu'il serait souhaitable de permettre aux personnes qui désirent s'absenter provisoirement pour plus de trois mois d'en faire, si elles le souhaitent, une déclaration d'absence temporaire auprès de la commune et de prévoir que dans ce cas, elles ne peuvent faire l'objet ni d'une enquête ni d'une radiation » (cf. point 44 du même avis n° 55/2016).

De Commissie heeft evenwel eveneens het volgende vermeld : "het is wenselijk om voor de personen die voorlopig afwezig zijn voor meer dan drie maanden en zulks wensen een aangifte te organiseren van voorlopige afwezigheid bij de gemeente en ervoor te zorgen dat zij in die gevallen het voorwerp niet zullen uitmaken van een onderzoek of schrapping" (cf. punt 44 van hetzelfde advies nr. 55/2016).


La Commission a également indiqué qu'elle envisageait de choisir les États-Unis d'Amérique (ci-après les «États-Unis») comme pays tiers à économie de marché (ci-après le «pays analogue») au sens de l'article 2, paragraphe 7, point a), du règlement de base.

De Commissie heeft ook verklaard te overwegen de Verenigde Staten van Amerika („de VS”) te gebruiken als derde land met een markteconomie („referentieland”) in de zin van artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening.


Néanmoins, comme indiqué dans la communication[4] de la Commission préparant cette stratégie, la rareté ne s'est pas révélée aussi problématique qu'annoncée sur le plan environnemental.

Zoals de Commissie echter reeds in haar mededeling “Naar een thematische strategie voor het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen”[4] heeft aangegeven, heeft die schaarste niet tot de destijds voorspelde milieuproblemen geleid.


Les descriptions de fonction détaillées incluant les finalités, les compétences génériques et spécifiques peuvent être demandées auprès du service du personnel de la Commission vie privée (elisabeth.nam@privacycommission.be) et peuvent également être consultées sur le site web de la Commission vie privée, comme indiqué plus bas.

De gedetailleerde functiebeschrijvingen met de resultaatgebieden, generieke en functiespecifieke competenties, kunnen aangevraagd worden bij de personeelsdienst van de Privacycommissie (elisabeth.nam@privacycommission.be) en zijn ook te consulteren op de website van de Privacycommissie, zoals hierna aangegeven.


Les descriptions de fonction détaillées incluant les finalités, les compétences génériques et spécifiques aux 2 fonctions peuvent être demandées auprès du service du personnel de la Commission vie privée (elisabeth.nam@privacycommission.be) et peuvent également être consultées sur le site web de la Commission vie privée, comme indiqué plus bas.

De gedetailleerde functiebeschrijvingen met de resultaatgebieden, generieke en functiespecifieke competenties, kunnen aangevraagd worden bij de personeelsdienst van de Privacycommissie (elisabeth.nam@privacycommission.be) en zijn ook te consulteren op de website van de Privacycommissie, zoals hierna aangegeven.


Quelles sont les actions entreprises par la Commission à ce sujet dans le cadre de sa politique extérieure? La Commission pourrait-elle également indiquer si des conditions sont imposées aux pays tiers qui bénéficient d'une aide, afin de veiller à ce qu'ils adoptent une attitude très ferme vis-à-vis des mutilations génitales féminines?

Welke actie neemt de Commissie op dit vlak als onderdeel van haar extern optreden en kan de Commissie aangeven welke voorwaarden aan derde landen worden opgelegd bij het verstrekken van steun om ervoor te zorgen dat zij een harde opstelling tegen VGV innemen?


La Commission pourrait-elle également indiquer si la ratification de l'accord par les parlements nationaux sera nécessaire et, le cas échéant, selon quel calendrier et conformément à quelle procédure?

Kan de Commissie ook meedelen of het akkoord zal moeten worden geratificeerd door de nationale parlementen en wat in dit geval het tijdschema en de procedure zijn?


La Commission pourrait-elle également indiquer si les dossiers transmis aux instances européennes comprennent l'étude de l'Universitat Pompeu Fabra qui déconseille le tracé souterrain du fait des dangers et risques qui y sont liés pour la zone dans son ensemble?

Wij wensen tevens te weten of de aan de Europese instanties voorgelegde dossiers de studie bevatten die de Universiteit Pompeu Fabra heeft verricht, en waarin het ondergrondse traject wordt afgeraden, gezien de gevaren en risico's die het inhoudt voor de hele zone.


La Commission peut-elle également indiquer, si elle s'emploie à définir, sur le plan juridique, économique et de l'organisation, les conditions permettant d'assurer la fourniture de ce carburant en quantité suffisante et à des prix compétitifs?

Kan de Commissie voorts meedelen of zij ook voor de wettelijke, economische en organisatorische randvoorwaarden zorgt zodat waterstof tegen concurrerende prijzen in toereikende hoeveelheden op punten met een hoge verkeersintensiteit kan worden getankt?


2. La Commission pourrait-elle également indiquer à combien s'élèvent les cotisations versées par les armateurs communautaires au titre des redevances de licences de pêche pour chacun des accords de pêche actuellement applicables conclus entre l'Union européenne et des pays tiers?

2. Kan de Commissie mededelen hoe groot de bijdragen zijn van de communautaire reders voor de visvergunningen in het kader van elk van de thans lopende visserijovereenkomsten van de EU met derde landen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a néanmoins également indiqué ->

Date index: 2021-01-25
w