Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission analyse également comment " (Frans → Nederlands) :

La Commission étudiera également comment introduire éventuellement sur le marché intérieur une tarification plus concurrentielle pour les produits verts en général.

De Commissie zal tevens onderzoeken op welke wijze een meer concurrerende prijsstelling voor milieuvriendelijke producten in het algemeen kan worden ingevoerd op de interne markt (bijvoorbeeld bij het definiëren van een nieuwe communautaire strategie inzake BTW).


La Commission étudie également comment renforcer et rationaliser la coopération dans le domaine de la cybersécurité à travers les différents secteurs économiques, notamment dans la formation et l’enseignement en matière de cybersécurité.

De Commissie onderzoekt verder op welke manier de samenwerking op het gebied van cyberbeveiliging tussen de verschillende economische sectoren kan worden versterkt en gestroomlijnd, onder meer door middel van onderwijs en opleiding betreffende cyberbeveiliging.


Les Etats membres et la Commission devraient également analyser ensemble comment utiliser au mieux les "moteurs régionaux" pour le développement d'un territoire scientifique et technologique européen plus dynamique, notamment en développant le rôle de formation en matière scientifique et technologique que peuvent et devraient jouer les centres d'excellence.

Tevens moeten de lidstaten en de Commissie samen nagaan hoe de "regionale stuwende krachten" het best kunnen worden gebruikt voor de ontwikkeling van een dynamischer Europees wetenschappelijk en technologisch territorium, met name door de verdere uitbouw van de opleidingsrol op wetenschappelijk en technologisch gebied die de 'centres of excellence' kunnen en moeten spelen.


Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira ...[+++]

Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of er een oliepiek zal komen aangezien ...[+++]


Cette partie contient également la note que les professeurs Van Outrive et De Valkeneer ont rédigée à la demande de la commission (Analyse des défaillances du système policier et propositions concrètes concernant la restructuration des services de police).

Dit derde deel bevat ook de nota die door de professoren Van Outrive en De Valkeneer op vraag de Commissie werd opgesteld (« Analyse van het falend politiesysteem en concrete voorstellen voor een herstructurering van de politiediensten »).


La Commission prévoit également d'améliorer ses méthodes d'analyse de risque et d'évaluation des informations, afin de consolider les travaux dans ce domaine.

Wanneer uit risicoanalyses blijkt dat daar behoefte aan is, kunnen nog meer task groups worden opgericht. De Commissie is ook voornemens haar risicoanalyse en evaluatie van informatie te verbeteren om het werk op dit gebied te vergemakkelijken.


Le sénateur Wille estime que les conclusions de la commission parlementaire du suivi doivent non seulement dénoncer les problèmes constatés mais indiquer également comment faire pour combler un certain nombre de lacunes.

Senator Wille is van oordeel dat de conclusies van de parlementaire begeleidingscommissie niet alleen een aanklacht mogen zijn maar moeten verwijzen naar de wijze waarop een aantal lacunes kunnen worden opgevuld.


La Commission a également analysé le deuxième rapport de l'ONU, qui date du 22 mai 2002 et qu'est intitulé Rapport intérimaire du groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, le 22 mai 2002, Conseil de sécurité, S/2002/565 et le troisième rapport de l'ONU, qui date du 16 octobre 2002 et qui est intitulé Rapport final du groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, 22 mai 2002, Conseil de sécurité, S/2002/1146.

De Commissie heeft eveneens een analyse gemaakt van het tweede VN-rapport van 22 mei 2002 en van het derde VN-rapport van 16 oktober 2002, zijnde het Interim Report of the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the Democratic Republic of the Congo (22 May 2002), Security Council, S/2002/565; en het Final Report of the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the Democratic Republic of the Congo (16 October 2002), Security Council, S/2002/1146.


La Commission fait également des efforts pour renforcer la transparence de sa politique et pour faciliter la prévisibilité de ses analyses pour le monde des affaires.

De Commissie doet tevens inspanningen om haar beleid doorzichtiger te maken en om de voorzienbaarheid van haar analyses te vergemakkelijken voor de zakenwereld.


Dans ce contexte, la Commission analyse également comment faciliter la coopération administrative et la consultation entre les autorités exerçant les fonctions prévues par la directive.

In deze context heeft de Commissie tevens geanalyseerd hoe de administratieve samenwerking en het overleg tussen de autoriteiten die de in de richtlijn vastgelegde taken uitoefenen, kan worden vergemakkelijkt.


w