Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission aura pris » (Français → Néerlandais) :

En raison des retards pris dans la signature des conventions de financement entre la Commission européenne et les pays partenaires Tacis, une session spéciale aura lieu en 2005 pour les projets comprenant des institutions des pays concernés.

In verband met de vertragingen bij de ondertekening van de financieringsovereenkomsten tussen de Europese Commissie en de Tacis-partnerlanden zal in 2005 nog een sessie plaatsvinden met vertegenwoordigers van projecten waaraan instellingen uit de desbetreffende landen meewerken.


L’engagement pris par la Commission pour mieux légiférer consiste à examiner les faits et à s'assurer que, lorsque l’UE intervient, elle le fait d'une manière qui aura effectivement un effet positif sur le terrain.

De Commissie streeft naar betere regelgeving. Zij doet dat door feitelijke informatie te onderzoeken en zo te garanderen dat het optreden van de EU in de praktijk daadwerkelijk een positieve invloed heeft.


Ces mandats se terminent dès le moment où la commission dans laquelle ils sont désignés aura pris un jugement définitif pour toutes les affaires visées à l'article 108, § 1, alinéa 2, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, qui lui sont soumises.

Deze mandaten verstrijken zodra de commissie waarin zij zijn aangewezen een eindvonnis heeft genomen over alle haar voorgelegde zaken bedoeld in artikel 108, § 1, tweede lid, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtpositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten.


Par ailleurs, le Conseil demande à la Commission, dès lors que l'ASEAN aura pris d'autres mesures significatives en vue de son intégration économique, d'étudier quelles seraient les répercussions d'un accord de libre-échange global et ambitieux avec l'ASEAN, en tenant dûment compte des avantages économiques dans le contexte de la politique commerciale multilatérale et régionale de l'UE et de la capacité de l'ASEAN à conclure un tel accord.

Voorts verzoekt de Raad de Commissie om, zodra ASEAN verdere belangrijke stappen zal hebben gezet in de richting van economische integratie, de implicaties van een alomvattende en ambitieuze vrijhandelsovereenkomst met ASEAN te bestuderen, en daarbij de nodige aandacht te schenken aan economische voordelen in het kader van het multilaterale en regionale EU-handelsbeleid, alsmede aan de vraag of ASEAN een dergelijke overeenkomst kan aangaan.


Tant que la Commission européenne n'aura pas pris de décision en la matière, et jusqu'au 1 janvier 2006 date limite, il sera admis pour le calcul que :

Zolang de Europese commissie hierover geen beslissing genomen heeft en uiterlijk tot 1 januari 2006 zal voor de berekening aangenomen worden dat :


Tant que la Commission européenne n'aura pas pris de décision en la matière, et jusqu'au 1 janvier 2006 date limite, il sera admis pour le calcul que :

Zolang de Europese Commissie hierover nog geen beslissing heeft genomen en tot de einddatum van 1 januari 2006, zal voor de berekening worden toegelaten dat :


Dans le cadre de la préparation du Conseil européen qui aura lieu à Stockholm les 23 et 24 mars 2001, la Commission a pris connaissance aujourd'hui d'une note d'information ouvrant la voie à une communication stratégique sur la biotechnologie qui doit être envoyée au Conseil et au Parlement d'ici à la fin 2001.

Ter voorbereiding van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart e.k. heeft de Commissie vandaag kennis genomen van een informatienota die de weg baant voor een strategische mededeling over biotechnologie, die eind 2001 aan de Raad en het Parlement moet worden overgelegd.


La Commission propose de réexaminer l'efficacité et la rentabilité de la stratégie dans le domaine des substances chimiques après que la nouvelle législation aura pris effet.

De Commissie stelt voor de effectiviteit en de efficiëntie van de strategie voor chemische stoffen na de invoering van de nieuwe wetgeving te evalueren.


La Commission propose de réexaminer l'efficacité et la rentabilité de la politique relative aux substances chimiques, et notamment de tous les éléments qui constituent sa politique d'information, après que la nouvelle législation aura pris effet.

De Commissie stelt voor de effectiviteit en de efficiëntie van het beleid voor chemische stoffen, met inbegrip van alle verschillende onderdelen die samen het voorlichtingsbeleid vormen, na de invoering van de nieuwe wetgeving te evalueren.


De cette façon, le Parlement aura l'occasion de participer au débat sur les MRS; cette initiative s'inscrit dans le fil de l'engagement pris par le Président de la Commission, M. Jacques Santer, devant le Parlement en mars dernier, de prendre l'article 100 A du traité comme base juridique des propositions dans le secteur vétérinaire concernant la santé humaine.

Zo zal het Parlement de kans krijgen om deel te nemen aan de discussie over GRM; dit ligt volledig in de lijn van de verbintenis die de voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, in maart jongstleden tegenover het Parlement is aangegaan: de Commissie zou haar voorstellen op veterinair gebied die betrekking hebben op de volksgezondheid baseren op artikel 100 A van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission aura pris ->

Date index: 2022-04-07
w