Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission comment elle entend tenir " (Frans → Nederlands) :

La Commission répondra à toutes les suggestions de la plateforme et expliquera systématiquement comment elle entend en assurer le suivi.

De Commissie zal op alle voorstellen van het platform reageren en systematisch uiteenzetten hoe zij van plan is daaraan gevolg te geven.


La Commission va étudier la possibilité d’adopter une communication sur le partenariat européen d’investissement (PEI) relatif aux matières premières, afin d’expliquer comment elle entend coopérer avec les États membres, l’industrie et les universités à la transposition du plan stratégique 2013 pour la mise en œuvre du partenariat dans les domaines de la recherche et de l’innovation, de l’environnement législatif ou de la normalisation.

De Commissie overweegt een mededeling over het Europees innovatiepartnerschap (EIP) voor grondstoffen om uit te leggen hoe de Europese Commissie, de lidstaten, het bedrijfsleven en de academische wereld voornemens zijn samen het strategisch uitvoeringsplan uit 2013 van het partnerschap naar een hoger niveau te tillen en verbeteringen door te voeren in onderzoek en innovatie, wetgevingskader of normalisatie.


2° en enregistrant comment les droits, commissions et avantages non pécuniaires versés ou perçus par l'entreprise réglementée, ou qu'elle entend utiliser, améliorent la qualité des services fournis aux clients concernés, ainsi que les mesures prises pour ne pas nuire au respect, par l'entreprise réglementée, de son obligation d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle au mieux des intérêts de ses clients.

2° door op te tekenen hoe de provisies, commissies of niet-geldelijke tegemoetkomingen die de gereglementeerde onderneming heeft betaald of ontvangen of die zij voornemens is te gebruiken, de kwaliteit van de aan de desbetreffende cliënten verstrekte diensten verbeteren, en welke stappen zijn ondernomen om de verplichting van de onderneming tot eerlijk, billijk en professioneel handelen in overeenstemming met de belangen van de cliënt niet in het gedrang te brengen.


Il estime que les entreprises sponsorisantes doivent pouvoir déterminer elles-mêmes comment elles entendent prendre leurs distances par rapport au dopage, sans préciser qu'elles doivent le faire par la voie fiscale.

Hij meent dat sponsorbedrijven zelf moeten kunnen bepalen op welke wijze zij afstand willen nemen van dopinggebruik, zonder te specifieren dat hiervoor de fiscale weg dient bewandeld te worden.


Il estime que les entreprises sponsorisantes doivent pouvoir déterminer elles-mêmes comment elles entendent prendre leurs distances par rapport au dopage, sans préciser qu'elles doivent le faire par la voie fiscale.

Hij meent dat sponsorbedrijven zelf moeten kunnen bepalen op welke wijze zij afstand willen nemen van dopinggebruik, zonder te specifieren dat hiervoor de fiscale weg dient bewandeld te worden.


La question est donc de savoir comment elle entend résoudre ce problème.

De vraag is dus hoe zij dit probleem wilt oplossen.


en enregistrant comment les droits, commissions et avantages non pécuniaires versés ou perçus par l'entreprise d'investissement, ou qu'elle entend utiliser, améliorent la qualité des services fournis aux clients concernés, ainsi que les mesures prises pour ne pas nuire au respect, par l'entreprise d'investissement, de son obligation d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle au mieux des intérêts de ses clients.

door op te tekenen hoe de provisies, commissies of niet-geldelijke tegemoetkomingen die de beleggingsonderneming heeft betaald of ontvangen of die zij voornemens is te gebruiken, de kwaliteit van de aan de desbetreffende cliënten verstrekte diensten verbeteren, en welke stappen zijn ondernomen om de verplichting van de onderneming tot eerlijk, billijk en professioneel handelen in overeenstemming met de belangen van de cliënt niet in het gedrang te brengen.


M. Willems se réjouit de constater que la ministre entend tenir compte de plusieurs observations formulées par la commission, notamment celles sur le statut de la victime.

De heer Willems verheugt zich over het feit dat de minister wenst rekening te houden met een aantal opmerkingen vanuit de commissie, bijvoorbeeld met betrekking tot de positie van het slachtoffer.


Le présent amendement entend tenir compte des justifications apportées à l'amendement nº 28 et des débats poursuivis en Commission.

Bij dit amendement is rekening gehouden met de verantwoording van amendement nr. 28 en met het debat in de commissie.


Tandis que la Commission européenne tente d’évoluer au rythme des nouveaux enjeux technologiques du XXIe siècle, elle entend également tenir compte de la demande de l’industrie européenne qui souhaite des périodes de stabilité réglementaire sans refonte en profondeur de la réglementation.

Enerzijds wil de Commissie gelijke tred houden met de technologische uitdagingen van de 21e eeuw, maar anderzijds wil ze ook rekening houden met het verzoek van de Europese industrie om perioden van stabiele regelgeving, zonder grondige herziening van de regels, in te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission comment elle entend tenir ->

Date index: 2023-01-19
w