Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission considère que cette approche rend difficilement acceptable » (Français → Néerlandais) :

La Commission considère que cette approche rend difficilement acceptable l'argument avancé au cours de l'enquête par Ryanair et AMS, selon lequel les contrats de marketing et de services aéroportuaires peuvent être aisément dissociés.

De Commissie is van mening dat op basis van die benadering het argument dat de marketingovereenkomsten en de overeenkomsten inzake luchthavendiensten gemakkelijk scheidbaar zijn, een argument dat Ryanair en AMS tijdens het onderzoek hebben aangehaald, moeilijk te aanvaarden is.


À travers cette problématique, on se rend compte — et le débat en commission l'a également montré — à quel point notre société accepte difficilement la briéveté et la finitude de l'existence.

De hele problematiek, en het hele debat in de commissie, maakt duidelijk hoe moeilijk onze samenleving kan omgaan met de eindigheid en de beperktheid van het leven.


À travers cette problématique, on se rend compte — et le débat en commission l'a également montré — à quel point notre société accepte difficilement la briéveté et la finitude de l'existence.

De hele problematiek, en het hele debat in de commissie, maakt duidelijk hoe moeilijk onze samenleving kan omgaan met de eindigheid en de beperktheid van het leven.


Cette année, l'approche d'échantillonnage des opérations a été actualisée afin que toutes les opérations, dans tous les domaines de dépenses, soient examinées sur une même base – une fois que la Commission a accepté et enregistré les dépenses, confirmant ce faisant qu'elle considère le paiement à la charge du budget de l'UE comme justifié.

Dit jaar is de benadering van het trekken van steekproeven van verrichtingen geactualiseerd om alle verrichtingen voor alle uitgaventerreinen op dezelfde basis te onderzoeken, namelijk op het moment waarop de Commissie de uitgaven heeft aanvaard en geboekt, waarmee zij bevestigt dat zij de betaling uit de EU‑begroting gerechtvaardigd vindt.


G. considérant que les initiatives de simplification entreprises depuis le lancement du deuxième programme de simplification, suite à la communication de la Commission du 11 février 2003 intitulée "Mettre à jour et simplifier l'acquis communautaire" (COM(2003)0071), ont été de nature et de dimension très différentes, allant de la révision ponctuelle de directives au remaniement normatif d'un secteur entier, ce qui rend difficile ...[+++]

G. overwegende dat de vereenvoudigingspogingen die sinds de aanvatting van het tweede vereenvoudigingsprogramma in februari 2003, aansluitend op de mededeling van de Commissie "Modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire" (COM(2003)0071, 11 februari 2003), ondernomen zijn, zeer verschillend van aard en omvang geweest zijn, van herziening van bepaalde richtlijnen tot omwerking van de regelgeving voor een heel beleidsterrein in zijn geheel, zodat de procedurele benaderingswijze moeilijk eenvormig te maken is,


G. considérant que les initiatives de simplification entreprises depuis le lancement du deuxième programme de simplification, suite à la communication de la Commission du 11 février 2003 intitulée "Mettre à jour et simplifier l'acquis communautaire" (COM(2003)0071 ), ont été de nature et de dimension très différentes, allant de la révision ponctuelle de directives au remaniement normatif d'un secteur entier, ce qui rend difficile ...[+++]

G. overwegende dat de vereenvoudigingspogingen die sinds de aanvatting van het tweede vereenvoudigingsprogramma in februari 2003, aansluitend op de mededeling van de Commissie "Modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire" (COM(2003)0071 , 11 februari 2003), ondernomen zijn, zeer verschillend van aard en omvang geweest zijn, van herziening van bepaalde richtlijnen tot omwerking van de regelgeving voor een heel beleidsterrein in zijn geheel, zodat de procedurele benaderingswijze moeilijk eenvormig te maken is,


G. considérant que les initiatives de simplification entreprises depuis le lancement du deuxième programme de simplification en février 2003, suite à la communication de la Commission "Mettre à jour et simplifier l'acquis communautaire" (COM(2003)0071), ont été de nature et de dimension très différentes, allant de la révision ponctuelle de directives au remaniement normatif d'un secteur entier, ce qui rend difficile une uniformisa ...[+++]

G. overwegende dat de vereenvoudigingspogingen die sinds de aanvatting van het tweede vereenvoudigingsprogramma in februari 2003, aansluitend op de mededeling van de Commissie "Modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire" (COM(2003)0071), ondernomen zijn, zeer verschillend van aard en omvang geweest zijn, van herziening van richtlijnen op detailpunten tot omwerking van de regelgeving voor een bepaald beleidsterrein in zijn geheel, zodat de procedurele benaderingswijze moeilijk eenvormig te maken is,


10. est préoccupé par le fait que dans la perspective de l'objectif ambitieux consistant à changer l'approche du système de conservation et de gestion de la PCP, l'occasion ne soit pas saisie pour définir avec clarté le système d'accès aux ressources et que soit maintenu le régime superposant TAC, quotas et effort de pêche; estime que la Commission ne doit pas laisser passer cette occasion pour établir un système d'accès aux ressources qui favorise la du ...[+++]

10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat in het kader van de ambitieuze doelstelling om de aanpak van het systeem inzake de instandhouding en het beheer van het GVB te veranderen, niet van de gelegenheid gebruik wordt gemaakt om het systeem inzake toegang tot de bestanden duidelijk te definiëren en dat de combinatie van het systeem van TAC's en quota en dat van de visserij-inspanning in stand wordt gehouden; is van mening dat de Commissie de gelegenheid niet voorbij mag laten gaan om een systeem inzake toegang tot de visbestanden tot stand te brengen dat de duurzaamheid bevordert, de teruggooi bemoeilijkt, de technische m ...[+++]


29. considère que la solution proposée dans le projet de Constitution en ce qui concerne la Commission constitue un aspect important du compromis institutionnel global; espère que la réforme de la Commission ne portera pas atteinte au caractère collégial de cette institution ni à sa continuité; est d'avis que l'accroissement des pouvoirs du Président de la Commission est suffisant pour assurer le bon fonctionnement de l'institution; déplore que le système ...[+++]

29. is van mening dat de in de ontwerpgrondwet voor de Commissie voorgestelde oplossing een belangrijk element van het totale institutionele compromis is; hoopt dat de hervorming van de Commissie haar collegiale karakter niet zal verzwakken of tot discontinuïteit zal leiden; is van mening dat de uitgebreide bevoegdheden van de voorzitter van de Commissie toereikend zijn om een efficiënte werking van die instelling te garanderen; betreurt dat het beoogde systeem het moeilijk maakt om een goede Europese commissaris voor een tweede ambtstermijn te behouden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission considère que cette approche rend difficilement acceptable ->

Date index: 2021-04-09
w