Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission des arguments suffisamment convaincants " (Frans → Nederlands) :

Cette éventualité ne me paraît pourtant pas être un argument suffisamment convaincant pour amener notre pays, dans le sillage du paradigme chinois actuel, à affaiblir les principes de sa politique africaine — qui s'inscrivent dans une vision multilatérale plus large — notamment sur le plan des conditions politiques du développement.

Dergelijke mogelijkheid lijkt me echter geen overtuigend argument om de door ons land gevolgde uitgangspunten van het Afrikabeleid, die passen in een ruimere multilaterale visie, af te zwakken in de richting van het huidige Chinese paradigma, in het bijzonder op het vlak van de politieke voorwaarden voor ontwikkeling.


L'intervenant conclut que, selon lui, il n'y a pas, en l'état actuel des choses, d'arguments suffisamment convaincants pour justifier une dérogation à l'article 60 de la Constitution.

De spreker besluit dat er zijns inziens in de huidige stand van zaken geen afdoende argumenten zijn die een afwijking op artikel 60 van de Grondwet zouden rechtvaardigen.


L'intervenant conclut que, selon lui, il n'y a pas, en l'état actuel des choses, d'arguments suffisamment convaincants pour justifier une dérogation à l'article 60 de la Constitution.

De spreker besluit dat er zijns inziens in de huidige stand van zaken geen afdoende argumenten zijn die een afwijking op artikel 60 van de Grondwet zouden rechtvaardigen.


En ce qui concerne la décision du CGRA, qui a estimé que les arguments de Mme Adamu n'étaient pas suffisamment convaincants, y compris sur le plan humanitaire, notre commission a insisté, dans son rapport, sur le fait qu'il fallait avoir une attention particulière pour les femmes demandeuses d'asile.

Wat de beslissing van de CGVS betreft, die van mening was dat de argumenten van mevrouw Adamu niet voldoende overtuigend waren, ook niet op het humanitaire vlak, heeft onze commissie er in haar verslag op aangedrongen dat bijzondere aandacht diende besteed te worden aan vrouwelijke asielzoekers.


L'argument des huit partis, selon lequel leur proposition de financement ne constituerait pas un chèque en blanc dès lors que les moyens sont " affectés" , n'est évidemment pas suffisamment convaincant.

De stelling van de acht partijen waarbij hun financieringsvoorstel geen blanco cheque zou zijn omdat de middelen « geaffecteerd » worden, is vanzelfsprekend niet voldoende overtuigend.


Leurs arguments n’ont pas été suffisamment convaincants pour nous empêcher de trouver une solution.

De argumenten van de Amerikaanse vertegenwoordigers waren niet zo overtuigend dat we geen oplossing hadden kunnen vinden.


Ni le Conseil, ni la Commission n’ont réussi jusqu’à présent à proposer de plans suffisamment convaincants pour les années à venir, et c’est en partie pour cette raison que nous nous sommes récemment retrouvés dans une situation de conflit.

Noch de Raad noch de Commissie is er tot dusver in geslaagd om voor de komende jaren plannen voor te stellen waarvan wij voldoende onder de indruk waren, wat een van de redenen was waarom we in het recente conflict verzeild zijn geraakt.


Le Médiateur ne juge pas l'argument de la Commission convaincant et il conclut que celle-ci n'a absolument pas tenu compte de l'argument des plaignants selon lequel le ministère était impliqué dans un conflit d'intérêts manifeste.

De ombudsman vindt het argument van de Commissie niet overtuigend en komt tot de conclusie dat de Commissie er duidelijk niet in is geslaagd een antwoord te geven op de aantijging van de klagers dat er bij het ministerie duidelijk sprake was van een belangenconflict.


R. considérant que la Commission devrait viser une plus grande coordination horizontale et une plus grande cohérence au niveau de la préparation des propositions législatives présentant un intérêt pour le marché unique; considérant que la Commission devrait réaliser des analyses d'impact approfondies, y compris des études d'impact territorial, établissant des arguments convaincants quant à la nécessité d'une législation relative au marché unique avant d'adopter des propositions législatives;

R. overwegende dat de Commissie moet streven naar meer horizontale coördinatie en samenhang bij de voorbereiding van wetgevingsvoorstellen die relevant zijn voor de interne markt; overwegende dat de Commissie grondige effectbeoordelingen moet verrichten, ook naar de geconstateerde territoriale effecten, en deze moet toetsen aan overtuigende argumenten die de behoefte aan internemarktregelgeving aantonen vooraleer zij wetgevingsvoorstellen aanneemt;


Le rapport reprend les arguments très convaincants en faveur d'une augmentation et d'une amélioration de l'aide au commerce, et tente d'apporter une contribution positive à la définition des modalités de fourniture et de contrôle de l'aide au commerce accordée par la Commission et les États membres.

Het verslag herhaalt de bijzonder overtuigende argumentatie voor meer en betere handelsgebonden hulp en probeert de manier waarop de handelsgebonden hulp van de Europese Commissie en de lidstaten verleend en kritisch begeleid wordt, in positieve zin vorm te helpen geven.


w