Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devra continuer " (Frans → Nederlands) :

Si, à l'heure actuelle, les évolutions nationales n'ont donné lieu à aucune inquiétude particulière du point de vue du fonctionnement du marché intérieur, la Commission devra continuer néanmoins à suivre cette question.

Hoewel de nationale ontwikkelingen in dit stadium uit het oogpunt van de werking van de interne markt nog geen aanleiding tot bezorgdheid geven, zal de Commissie de zaak verder moeten blijven volgen.


Comme cette commission devra continuer à traiter les demandes prévues à l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers une fois le délai précité de trois semaines venu à échéance, l'intervenante souhaiterait savoir quelles mesures le ministre compte prendre pour améliorer le fonctionnement de cet organe.

Aangezien deze commissie na het verstrijken van de bovenvermelde termijn van drie weken de in artikel 9, derde lid, van de vreemdelingenwet bedoelde aanvragen verder zal dienen te behandelen, wenst spreekster te weten welke maatregelen de minister overweegt om de werking van deze instelling te verbeteren.


Cette condition est censée être remplie si son octroi et les données y relatives sont mentionnés au compte individuel de l'employé(e), conformément à la réglementation relative à la tenue des documents sociaux; - la durée de validité de 24 mois de l'éco-chèque devra en outre être clairement indiquée, de même que son utilisation exclusive pour l'achat de produits et de services à caractère écologique, repris dans la liste en annexe à la convention collective de travail du Conseil national du travail n° 98. Art. 22. Moyennant accord d'entreprise écrit, l'augmentation du pouvoir d'achat peut être concrétisée au niveau de l'entreprise pour ...[+++]

Deze voorwaarde wordt geacht vervuld te zijn als de toekenning ervan en de daarop betrekking hebbende gegevens voorkomen op de individuele rekening van de bediende overeenkomstig de reglementering betreffende het bijhouden van sociale documenten; - op de ecocheque wordt bovendien duidelijk vermeld dat zijn geldigheid tot 24 maanden beperkt is en slechts mag worden aangewend voor de aankoop van producten en diensten met een ecologisch karakter, zoals opgenomen in de lijst gevoegd als bijlage bij de Nationale Arbeidsraadcollectieve arbeidsovereenkomst nr. 98. Art. 22. Mits schriftelijk ondernemingsakkoord kan de koopkrachtverhoging verder worden ingevuld op ondernemingsvlak voor zover de totale kost met inbegrip van eventuele lasten eigen aan het gekozen voo ...[+++]


L'intervenant suivant s'associe au président pour considérer cette matière comme un sujet brûlant qui devra être examiné à l'issue de la présidence belge de l'UE. Dans le dossier du football, la continuation de la sous-commission reste à l'ordre du jour, poursuit le membre.

Een volgend lid treedt de voorzitter bij om deze materie te beschouwen als een heet hangijzer dat na afloop van het Belgische EU-voorzitterschap dient te worden onderzocht. In het voetbaldossier is het voortbestaan van de subcommissie nog steeds aan de orde, aldus het lid.


L'intervenant suivant s'associe au président pour considérer cette matière comme un sujet brûlant qui devra être examiné à l'issue de la présidence belge de l'UE. Dans le dossier du football, la continuation de la sous-commission reste à l'ordre du jour, poursuit le membre.

Een volgend lid treedt de voorzitter bij om deze materie te beschouwen als een heet hangijzer dat na afloop van het Belgische EU-voorzitterschap dient te worden onderzocht. In het voetbaldossier is het voortbestaan van de subcommissie nog steeds aan de orde, aldus het lid.


Dans ce nouveau contexte, le législateur communautaire devra continuer à élaborer les objectifs, les principes et les orientations générales de la PCP, ainsi que les éléments essentiels de la législation sur la gestion du secteur, mais le pouvoir de décision devra être décentralisé en ce qui concerne les mesures techniques et les mesures d'exécution, déléguées tantôt à la Commission, tantôt aux États membres, tantôt aux régions et au secteur lui-même, dans le cadre de principes et d'objectifs préalablement définis ...[+++]

In die nieuwe beleidsomgeving moet de wetgever op het niveau van de Gemeenschap de algemene doelstellingen, princiepen en beleidskeuzen van het gemeenschappelijk visserijbeleid blijven bepalen, en de juridische instrumenten verstrekken die voor het beheer onmisbaar zijn, maar de beslissingsbevoegdheid over technische en uitvoeringsmaatregelen moet gedecentraliseerd worden en naargelang van het geval bij de Europese Commissie, de lidstaten, de regio's of de visserijsector zelf berusten, volgens de aangegeven princiepen en doelstellingen.


Cependant, nous souhaitons éviter une incertitude juridique quant à l’interprétation des règles de concurrence et je suis ravie que le commissaire le reconnaisse, car la Commission devra continuer à tenir compte des caractéristiques spécifiques de ce secteur qui fonctionne dans un contexte international.

Juridische onzekerheid over de interpretatie van mededingingsregels is echter ongewenst en ik ben blij dat de commissaris dat ook erkent, want ook in de toekomst moet de Commissie zich rekenschap blijven geven van de specifieke karakteristieken van deze internationaal opererende sector.


B. considérant que la Commission devra continuer les négociations avec la Bulgarie et la Roumanie, évaluer les progrès de la Turquie et exprimer un avis sur la demande d'adhésion de la Croatie,

B. overwegende dat de Commissie de onderhandelingen met Bulgarije en Roemenië moet voortzetten, de vorderingen van Turkije moet beoordelen en een advies moet formuleren over de toetredingsaanvraag van Kroatië,


Il indique que la Commission a l'intention de continuer à soutenir des services durables de transport de fret, mais que tout nouveau projet remplaçant Marco Polo au-delà de 2013 devra tirer les leçons du programme actuel et prendre en compte ses faiblesses.

Het verslag vermeldt dat de Commissie duurzame goederenvervoersdiensten wil blijven ondersteunen, maar dat ieder nieuw programma dat Marco Polo na 2013 vervangt lessen moet trekken uit het huidige programma en rekening moet houden met diens tekortkomingen.


Si le processus ne doit pas empêcher la Commission de prendre des initiatives destinées à palier les lacunes actuellement perçues dans le cadre législatif existant, les discussions entre les services de la Commission et les parties prenantes à l’élaboration des PPP doivent se poursuivre à tous les niveaux et l’évaluation d’impact prévue devra prendre en compte, dans la mesure du possible, ce dialogue continu[8].

Hoewel dit proces de Commissie er niet van mag weerhouden initiatieven te nemen om nu reeds gesignaleerde tekortkomingen van het bestaande wettelijke kader aan te pakken, moet het overleg tussen de diensten van de Commissie en partijen die bij de ontwikkeling van PPS-projecten betrokken zijn, op alle niveaus worden voortgezet en zal bij de geplande effectbeoordeling worden gepoogd rekening te houden met deze permanente dialoog[8].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devra continuer ->

Date index: 2023-08-10
w