Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait dorénavant » (Français → Néerlandais) :

Avant d'accepter une quelconque offre d'une entreprise, la Commission devrait dorénavant être tenue de consulter l'industrie de l'Union.

De Commissie moet worden verplicht de bedrijfstak van de Unie te raadplegen alvorens een eventuele aangeboden verbintenis te aanvaarden.


Grâce aux nouvelles règles que propose la Commission européenne en cette Journée internationale des personnes handicapées, il devrait dorénavant être plus facile pour plus de 100 millions de personnes dans l'UE d'utiliser les services publics en ligne pour chercher un emploi, faire immatriculer un véhicule, déposer une déclaration fiscale et introduire une demande de passeport ou de permis de conduire.

Meer dan 100 miljoen EU-burgers gemakkelijker openbare onlinediensten laten gebruiken om werk te zoeken, een auto te registreren, belastingaangifte te doen of een paspoort of rijbewijs aan te vragen: dat is het doel van nieuwe regels die de Europese Commissie vandaag op de Internationale dag voor mensen met een handicap voorstelt.


Aux fins de cohérence, le Parlement européen devrait dorénavant intervenir de manière prépondérante dans les grandes prévisions d’analyse économique et être impliqué dans le précieux travail que la Commission effectue déjà.

Het Europees Parlement moet gezien zijn omvangrijke werkzaamheden ook in de komende jaren een hoofdrol vervullen bij de opstelling van economische prognoses en het waardevolle werk van de Commissie aanvullen.


La nouvelle politique va au contraire renforcer les chances que les ententes soient découvertes, ce qui, avec la détermination de la Commission d'infliger des amendes dissuasives, devrait décourager les entreprises d'adopter dorénavant un comportement collusoire".

Het Commissielid is van mening dat met de nieuwe regeling juist meer kartels zullen worden ontdekt, waardoor, zeker in combinatie met het voornemen van de Commissie om afschrikkende boeten op te leggen, ondernemingen zich verre zullen houden van heimelijke gedragingen.


A la suite du réexamen global de sa politique des droits de l'homme, la Commission a décidé que dorénavant, le respect des droits de l'homme devrait obligatoirement occuper une place déterminante dans les nouveaux accords que la Communauté serait amenée à signer avec des pays tiers.

De Commissie heeft haar beleid inzake mensenrechten onder de loep genomen en besloten dat zij systematisch de eerbiediging van de mensenrechten als een essentieel onderdeel zal laten opnemen in elke nieuwe overeenkomst die de Gemeenschap met derde landen sluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait dorénavant ->

Date index: 2023-08-04
w