Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devront suivre » (Français → Néerlandais) :

Tout le parcours législatif doit donc encore être effectué. La publication au Moniteur belge et la notification à la Commission devront suivre.

Heel de wetgevende procedure moet dus nog worden doorlopen, waarna nog een publicatie in het Belgisch Staatsblad en een kennisgeving aan de Commissie volgen.


Le Conseil, la Commission et le Parlement européen devront s'entendre tant sur le plan de la méthodologie à suivre pour le processus décisionnel que sur celui de la mise en œuvre ultérieure de l'ensemble de la stratégie.

Zowel op het vlak van de te gebruiken methodologie voor de besluitvorming als op het vlak van de operationalisering achteraf van de hele strategie, zullen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement tot een akkoord moeten komen.


Le Conseil, la Commission et le Parlement européen devront s'entendre tant sur le plan de la méthodologie à suivre pour le processus décisionnel que sur celui de la mise en œuvre ultérieure de l'ensemble de la stratégie.

Zowel op het vlak van de te gebruiken methodologie voor de besluitvorming als op het vlak van de operationalisering achteraf van de hele strategie, zullen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement tot een akkoord moeten komen.


9. se félicite de la réponse du gouvernement irlandais pendant ce Sommet, annonçant qu’il redéfinira en décembre les éléments d'une solution et d’une voie commune à suivre sur la question de la ratification du traité de Lisbonne; prend acte de la présentation, par le gouvernement irlandais, de l’analyse des résultats du référendum; envisage la création, au sein de l’Oireachtas, le parlement irlandais, d’une sous-commission spéciale chargée de faire rapport en novembre sur les questions spécifiques qui ...[+++]

9. is verheugd over het antwoord van de Ierse regering tijdens deze top om in december terug te komen met het oog op het definiëren van de elementen van een oplossing en een gezamenlijk te volgen weg met betrekking tot het Verdrag van Lissabon; neemt kennis van de presentatie door de Ierse regering van de analyse van de resultaten van het referendum; is van mening dat de instelling van een specifieke subcommissie in het Ierse parlement die in november verslag moet uitbrengen over de specifieke vraagstukken die moeten worden aangepakt een belangrijke stap voorwaarts is om tot een oplossing te komen;


87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête internationale indép ...[+++]

87. onderkent het belang van pogingen van de Commissie en de Raad voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan – de voorwaarden ...[+++]


87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]

87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onaf ...[+++]


87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]

87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onaf ...[+++]


Le dernier règlement visant à l'insertion d'éléments biométriques dans le modèle type de visa déjà existant fixe en fait les principes généraux et définit le mandat que le comité technique en charge de ces questions et présidé par la Commission devra suivre lors de l'établissement du cahier des charges détaillé auquel ensuite les États membres devront se conformer pour réaliser techniquement le nouveau modèle type de visa.

De laatste verordening met als doel het invoegen van biometrische elementen in het reeds bestaande visummodel, stelt in feite algemene principes vast en definieert het mandaat dat het technisch comité dat belast werd met deze vragen en dat voorgezeten wordt door de Commissie, dient te volgen bij het opstellen van het gedetailleerde bestek dat de lidstaten dienen te gebruiken om het nieuwe uniforme visummodel technisch tot stand te brengen.


de directives claires que devront suivre les commissions électorales communales avant d'opposer une fin de non-recevoir à toute plainte déposée par un parti politique ou un observateur électoral;

een duidelijke, door de gemeentelijke verkiezingscomités toe te passen richtsnoer voordat door politieke partijen of verkiezingswaarnemers naar voren gebrachte klachten worden afgewezen;


2.1. Conformément aux articles 40, 6° et 49, 5° du décret du 6 juin 1994, ainsi qu'à la décision de la Commission paritaire locale, en sa séance du 25 novembre 1996, les candidats à une fonction de promotion ou de sélection devront suivre activement une formation définie par le pouvoir organisateur.

2.1. Overeenkomstig artikelen 40, 6° en 49, 5° van het decreet van 6 juni 1994 alsook de beslissing van het plaatselijk paritair comité van 25 november 1996 dienen de kandidaten voor een promotie- of selectiefunctie actief een opleiding te volgen die is vastgesteld door de inrichtende macht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devront suivre ->

Date index: 2024-05-03
w