Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission du suivi était composée " (Frans → Nederlands) :

Jusqu'à présent, la commission du suivi était composée, en ce qui concernait le Sénat, de sept membres (sans suppléants), dont un président (pas de vice-présidents).

Tot op heden bestond de begeleidingscommissie, wat de Senaat betrof, uit zeven leden (zonder plaatsvervangers), waaronder een voorzitter (geen ondervoorzitters).


3. Jusqu'à présent, la commission du suivi était composée, en ce qui concernait le Sénat, de sept membres (sans suppléants), dont un président (pas de vice-présidents).

3. Tot op heden bestond de begeleidingscommissie, wat de Senaat betrof, uit zeven leden (zonder plaatsvervangers), waaronder een voorzitter (geen ondervoorzitters).


Cette commission de suivi sera composée, d'une part, des partenaires sociaux membres du Conseil central de l'économie et d'un représentant de la CBFA, et, d'autre part, à titre d'experts, de représentants des investisseurs, d'Euronext et de l'Institut des réviseurs d'entreprises.

Deze Monitoringcommissie is samengesteld uit eensdeels sociale partners die lid zijn van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en een vertegenwoordiger van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, en anderdeels, als deskundigen, vertegenwoordigers van de investeerders, van Euronext en van het Instituut der Bedrijfsrevisoren.


La commission de suivi sera composée des partenaires sociaux membres du Conseil central de l'économie et de représentants de la CBFA, des investisseurs, d'Euronext, d'associations de défense des consommateurs (comme Deminor) et de l'Institut des réviseurs d'entreprises.

De Monitoringcommissie zal zijn samengesteld uit de sociale gesprekspartners die lid zijn van de Centrale Raad voor het bedrijfsleven, en van vertegenwoordigers van de CBFA, van de investeerders, van Euronext, van verenigingen die de consumenten verdedigen (bijvoorbeeld Deminor) en van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren.


Art. 19. Le plan formation-insertion est encadré par une commission de suivi composée du CEFOMEPI, des employeurs concernés et du Forem.

Art. 19. Het plan vorming-inschakeling wordt omkaderd door een opvolgingscommissie samengesteld uit CEFOMEPI, de betrokken werkgevers en Forem.


À cette fin, la Commission et les États membres, dans le respect de leurs compétences respectives, veillent à ce que 60 % des dépenses pour l'objectif convergence et 75 % des dépenses pour l'objectif compétitivité régionale et emploi de tous les États membres de l'Union européenne telle qu'elle était composée avant le 1er mai 2004 soient dévolus aux priorités visées ci-dessus.

Te dien einde zorgen de Commissie en de lidstaten, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, ervoor dat 60 % van de uitgaven voor de convergentiedoelstelling en 75 % van de uitgaven voor de doelstelling inzake regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid voor alle lidstaten van de Europese Unie vóór 1 mei 2004 overeenkomstig de bovengenoemde prioriteiten worden vastgesteld.


actions spécifiques menées par la Commission, notamment études et travaux de recherche, sondages et enquêtes d’opinion, établissement d’indicateurs et de méthodologies, collecte, élaboration et diffusion de données et de statistiques, séminaires, conférences et réunions d’experts, organisation de campagnes et de manifestations publiques, création et tenue à jour d’un service d’assistance et de sites internet, élaboration et diffusion de supports d’information (y compris les applications informatiques et les outils pédagogiques), mise en place et soutien d’une cellule de réflexion composée ...[+++]

specifieke acties van de Commissie zoals studies en onderzoek; opiniepeilingen en enquêtes; ontwikkeling van indicatoren en methodologieën; verzameling, ontwikkeling en verspreiding van gegevens en statistieken; seminars, conferenties en vergaderingen van deskundigen; op het publiek gerichte campagnes en evenementen; ontwikkeling en onderhoud van een helpdesk en websites; opstelling en verspreiding van voorlichtingsmateriaal (met inbegrip van computertoepassingen en de ontwikkeling van pedagogische instrumenten); instelling en facilitering van een denktank van rechtstreeks betrokkenen, voor deskundigenadvies inzake geweld onderst ...[+++]


Conformément à la déclaration de Laeken, le modèle de la Convention a été choisi pour préparer la prochaine CIG. Inspirée de la Convention qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux, la Convention était composée de représentants des gouvernements et des parlements nationaux des États membres et des pays candidats, de représentants du Parlement européen et de la Commission.

Overeenkomstig de verklaring van Laken werd ter voorbereiding van de nieuwe IGC gekozen voor het model van de Conventie. Naar het voorbeeld van de Conventie die het Handvest van de grondrechten opgesteld heeft, werd besloten de Conventie samen te stellen uit vertegenwoordigers van de regeringen en nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen, vertegenwoordigers van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van de Commissie.


1. Lorsqu’un questionnaire est utilisé seul, c’est-à-dire sans être suivi d’une inspection sur place telle qu’elle est visée à l’article 4, paragraphe 2, l’équipe chargée de l’évaluation des réponses au questionnaire (ci-après dénommée «équipe chargée du questionnaire») est composée d’experts des États membres et de représentants de la Commission.

1. Indien alleen gebruik wordt gemaakt van een vragenlijst, en er dus geen plaatsbezoek in de zin van artikel 4, lid 2, volgt, worden de antwoorden geëvalueerd door een team van deskundigen uit de lidstaten („het team voor de vragenlijst”) en van vertegenwoordigers van de Commissie.


J'ai dû constater hier matin, dans la tempête, le froid et la pluie, que seul le président de la commission de suivi était présent, ni les autres membres de cette commission, ni ceux de la commission de la Défense de la Chambre, pourtant dûment invités, n'étaient là.

Ik heb moeten vaststellen dat enkel de commissievoorzitter de storm en de koude heeft getrotseerd en dat noch de andere commissieleden, noch de leden van de Kamercommissie voor Landsverdediging op de uitnodiging zijn ingegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission du suivi était composée ->

Date index: 2023-04-11
w