Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission estimait également envisageable » (Français → Néerlandais) :

La Commission pourrait également envisager d'étendre le mandat des coordinateurs européens chargés des principaux projets transfrontaliers pour y inclure également des «paquets» d'infrastructures plus petites et des mesures d'exploitation sur la base des corridors.

De Commissie kan tevens overwegen het mandaat van de Europese coördinatoren voor grote grensoverschrijdende projecten uit te breiden met "pakketten" van kleinere infrastructuur- en operationele maatregelen op een bepaalde corridor.


Une aide durable en faveur de la commission électorale indépendante d'Iraq ainsi qu'à d'autres organisations de la société civile sont également envisageables.

Verdere steun aan de Onafhankelijke Kiescommissie van Irak en aan organisaties van het maatschappelijk middenveld is eveneens mogelijk.


Au moment d'envisager le financement visant à la suppression des goulets d'étranglement, la Commission tiendra également compte des avantages de la séparation structurelle en termes de gains d'efficacité pour la répartition des capacités d'infrastructure.

Bij het onderzoeken van financiering ten behoeve van de opheffing van knelpunten zal de Commissie tevens aandacht besteden aan de voordelen van structurele scheiding door bij te dragen aan een efficiëntere toewijzing van infrastructuurcapaciteit.


La Commission devrait également envisager de présenter une proposition fondée sur l'article 26, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Tevens dient de Commissie zich te beraden over de indiening van een voorstel op basis van artikel 26, lid 3 VWEU.


La Commission devrait également envisager de présenter une proposition sur la base de l'article 26, paragraphe 3, du traité FUE.

Tevens dient de Commissie zich te beraden over de indiening van een voorstel op basis van artikel 26, lid 3 VWEU.


43. souligne qu'après la mise en œuvre de mesures à court terme pour sortir de la crise et les premières étapes de la feuille de route contraignante, toute mesure de suivi devra être prise sur la base de la procédure législative ordinaire, assurant une pleine responsabilité démocratique au niveau où la décision est adoptée; fait observer à la Commission qu'elle pourrait, lorsqu'elle prépare ses propositions, établir un organe temporaire composé de députés au Parlement européen et de représentants des États membres et de la BCE; rappelle qu'il fera pleinement usage de ses prérogatives et droits d'initiative, y compris son droit de propo ...[+++]

43. benadrukt dat, na de uitvoering van maatregelen op korte termijn om uit de crisis te komen, en als een van de eerste stappen van de bindende routekaart, follow-up moet worden gegeven op basis van de gewone wetgevingsprocedure, waarbij ten volle democratische verantwoording moet worden afgelegd op het niveau waarop het besluit wordt genomen; wijst de Commissie erop dat zij wanneer zij haar voorstellen opstelt, een tijdelijk comité kan instellen dat bestaat uit leden van het Europees Parlement en verteg ...[+++]


Un réseau de régulateurs, coordonné par la Commission, serait également envisageable.

Ook een uitgebreid netwerk van regelgevers dat wordt gecoördineerd door de Commissie behoort tot de mogelijkheden.


10. demande à la Commission d'examiner la possibilité d'un règlement accéléré spécial des litiges concernant des mesures ayant trait à l'automobile, comme celui qui a été introduit dans l'accord de libre-échange entre les États-Unis et la Corée, par lequel le plaignant peut suspendre ses concessions tarifaires sur les véhicules de tourisme et évaluer les droits au taux en vigueur de la nation la plus favorisée, si un panel estime qu'il y a violation d'un engagement relatif au secteur de l'automobile ou une annulation/dégradation des b ...[+++]

10. verzoekt de Commissie om de mogelijkheid van een speciale versnelde geschillenbeslechtingsprocedure voor aan auto's gerelateerde kwesties te onderzoeken, zoals die welke is opgenomen in de vrijhandelsovereenkomst tussen de VS en Korea, waarbij de eisende partij haar tariefconcessies voor personenauto's kan opschorten en volgens het vigerende meestbegunstigingsrecht heffingen kan vaststellen als een panel vindt dat schending van aan auto's gerelateerde verplichtingen of het tenietdoen of uithollen van de verwachte voordelen mogelijk is, hetgeen de Commissie eveneens kan overwegen op te nemen in de vrijhandelsovereenkomsten van de EU;


Dans le rapport, la Commission, en consultation avec le REGRT pour le gaz, peut également envisager la possibilité, pour les gestionnaires de réseau de transport, de créer un gestionnaire de réseau de transport européen unique.

In dit verslag kan de Commissie in overleg met de ENTBS voor gas ook overwegen of het haalbaar is dat de transmissiesysteembeheerders één enkele Europese transmissiesysteembeheerder in het leven roepen.


La Commission veut également souligner dans la présente communication que, loin d'être un moyen de se soustraire aux obligations découlant des accords de l'OMC, l'usage envisagé du principe de précaution respecte ces obligations.

De Commissie wil verder in deze mededeling benadrukkken dat het voorzorgsbeginsel volstrekt geen middel is om zich aan de verplichtingen op grond van de WTO-overeenkomsten te onttrekken maar dat de beoogde toepassing in overeenstemming met deze verplichtingen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission estimait également envisageable ->

Date index: 2021-03-10
w