Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission et nous verrons ensuite » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, nous pourrons finaliser la Convention avec la Commission.

Daarna kan de Conventie met de Commissie worden gefinaliseerd.


Si nous prenons l'exemple concret du jambon d'Ardennes, il pourrait être ajouté à la liste des IG protégés au Canada via cette procédure à la condition que la Commission européenne et les États membres s'accordent pour en faire la demande et qu'ensuite, les comités concernés acceptent cet ajout.

Laten we het concrete voorbeeld van de Ardeense ham nemen. Langs deze procedure kan die aan de Canadese lijst van BGA's worden toegevoegd, op voorwaarde dat de Europese Commissie en haar lidstaten instemmen om de aanvraag te doen en dat de betrokken comités daarna de toevoeging aanvaarden.


D’autres pays doivent être cités devant l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et nous verrons ensuite ce qu’il adviendra.

Andere landen moeten voor de WTO gesleept worden; misschien winnen we, misschien verliezen we.


Pour l’instant, tenons-nous en aux travaux qu’effectuera ce soir la commission et nous verrons ensuite ce qui en ressortira.

Laten we voorlopig het werk doorverwijzen naar de vergadering van de commissie en zien wat daaruit voortkomt.


De manière plus générale, j’aurais apprécié que la présence de la présidence du Conseil, afin que celle-ci puisse prendre connaissance du programme stratégique de travail de la Commission, car de très nombreux points que nous ont présentés ici le président de la Commission et ses commissaires ne peuvent être réalisés que si les responsables - hommes et femmes - de chaque gouvernement de l’UE, que le Conseil représente, mettent en œuvre les propositions de la Commission que nous promulguons ensuite.

Ik had het trouwens op prijs gesteld als het voorzitterschap van de Raad aanwezig was geweest om ook nota te nemen van het strategische werkprogramma van de Commissie. Veel van de ideeën die de voorzitter van de Commissie hier samen met zijn commissarissen heeft toegelicht, kunnen alleen maar worden uitgevoerd wanneer de dames en heren die door de Raad vertegenwoordigd worden, dat zijn dus de regeringen van de lidstaten, daadwerkelijk uitvoeren wat de Commissie voorstelt en wij goedkeuren.


Depuis l’adoption de la position commune, la Commission soutient que si le Parlement décidait de la rejeter, elle respecterait ce choix et ne déposerait pas de nouvelle proposition. Toutefois, si le Parlement nous invite à le faire, nous nous entretiendrons avec les différentes commissions parlementaires et réfléchirons ensuite aux procédures à suivre.

Sinds de vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt door de Raad is de Commissie steeds van mening geweest dat indien het Parlement mocht besluiten het gemeenschappelijk standpunt te verwerpen, de Commissie dit zou respecteren en geen nieuw voorstel zou indienen.


Néanmoins, j’ai lu les amendements et ce soir, au sein de la commission compétente, nous verrons ce que nous pouvons faire avec tout ceux-ci et nous ferons en sorte qu’un avis soit rendu au Parlement.

Desalniettemin heb ik de amendementen bekeken en wij zullen vanavond in de betrokken commissie kijken wat wij met al die amendementen kunnen doen en ervoor zorgen dat er een advies voor het Parlement komt.


Nous attendons la publication de l'arrêté royal et nous verrons ensuite ce qu'il y a encore lieu de faire en matière de tarification et de remboursement.

Wij wachten op de publicatie van het koninklijk besluit en zullen dan zien wat er nog te doen staat inzake tarifering en terugbetaling.


Nous verrons ensuite quels sont les enseignements à en tirer et nous soumettrons l'avant-projet de loi au Conseil des ministres en vue de son dépôt au parlement.

Wij zullen onderzoeken welke lering we eruit kunnen trekken en het voorontwerp dan voorleggen aan de Ministerraad met het oog op de indiening ervan bij het Parlement.


Harmonisons d'abord et nous verrons ensuite quelle est la mise en concurrence possible et la régulation nécessaire.

Laten we eerst harmoniseren en daarna zien wat er mogelijk is op het vlak van de mededinging en de regelgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission et nous verrons ensuite ->

Date index: 2021-07-10
w