Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission européenne croit fermement " (Frans → Nederlands) :

L’action concertée de la Commission européenne a fermement inscrit l’intégration des Roms au nombre des priorités politiques dans toute l’Europe.

De Europese Commissie heeft via gecoördineerd optreden de integratie van de Roma over heel Europa hoog op de politieke agenda geplaatst.


Les Européens continuent de considérer l'immigration et le terrorisme comme les principaux défis auxquels l'UE est actuellement confrontée et ils soutiennent fermement les priorités politiques de la Commission européenne.

Europeanen beschouwen immigratie en terrorisme nog steeds als de grootste uitdagingen waar de EU momenteel mee wordt geconfronteerd, en zij staan achter de politieke prioriteiten van de Commissie.


Dans ce sens, la Justice constitue un élément essentiel d’un important objectif de notre pays en matière de politique internationale, à savoir le rayonnement des valeurs européennes de l’Etat de droit et de la Justice. Un autre aspect qui concerne la Justice dans nos relations bilatérales est celui de la coopération judiciaire. Le nombre de demandes internationales d’entraide judiciaire, de commissions rogatoires croît de manière exponentielle.

Een ander aspect dat Justitie aanbelangt in onze bilaterale relaties is dat van de gerechtelijke samenwerking. Het aantal internationale rechtshulpverzoeken, rogatoire commissies, groeit exponentieel. De goede afhandeling van dit soort rechtshulpverzoeken steunt vooral op akkoorden, bilateraal of bijvoorbeeld in het raam van de Raad van Europa.


La Commission européenne est fermement décidée à intégrer l'égalité entre les hommes et les femmes dans sa coopération au développement.

De Europese Commissie ziet nauw toe op het mainstreamen van de gelijkheid van vrouwen en mannen in haar ontwikkelingssamenwerking.


Le Conseil européen des régulateurs de l’énergie (CERE) a salué la communication de la Commission du 10 janvier, et fermement appuyé la demande d’une nouvelle législation européenne pour remettre sur les rails le projet de marché unique de l’énergie.

De Raad van Europese energietoezichthouders (CEER) heeft positief gereageerd op de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 en heeft zijn volle steun gegeven voor nieuwe EU-regelgeving met als doel het project voor een interne energiemarkt opnieuw op de rails te krijgen.


Le CESE soutient fermement la proposition de la Commission européenne du 31 mai 2017 concernant l’interopérabilité des systèmes de télépéage routier, qui vise à améliorer les dispositions fixées dans la directive du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004.

Het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) kan zich nagenoeg volledig vinden in het voorstel van de Commissie van 31 mei 2017 betreffende de interoperabiliteit van elektronische tolheffingssystemen voor het wegverkeer, dat gericht is op de verbetering van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004.


Les difficultés vont croissant pour la construction navale au niveau mondial, comme l'atteste un nouvel effritement des carnets de commandes dans les principales régions de chantiers navals en 2002, si l'on en croit la Commission européenne et son septième rapport au Conseil sur la situation de la construction navale dans le monde .

De moeilijkheden in de mondiale scheepsbouw nemen toe, zoals blijkt uit een verdere daling van het aantal orders voor nieuwe schepen in de grote scheepsbouwregio's in 2002, zegt de Europese Commissie in haar zevende verslag aan de Raad over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector .


La Commission européenne et plusieurs États membres de l'Union européenne ont soutenu fermement les processus asiatique et africain, à la fois par une aide politique et par des contributions financières.

De Europese Commissie en enkele EU-lidstaten hebben de processen in Azië en Afrika intensief gesteund, zowel politiek als met financiële bijdragen.


3. Aussi l'Union européenne croit-elle fermement qu'un verdict rendu dans ces circonstances suscite des doutes quant au caractère équitable du procès.

3. De Europese Unie is er daarom van overtuigd dat een onder dergelijke omstandigheden tot stand gekomen vonnis de vraag doet rijzen in hoeverre hier sprake was van een eerlijk proces.


L'Union européenne reconnaît que les récents incidents ont été précipités par la déception et l'exaspération devant l'absence totale de progrès réel dans le processus de paix et elle croit fermement que celle-ci est à l'origine des troubles.

De Europese Unie erkent dat de recente incidenten zijn geëscaleerd door frustratie en ergernis over het uitblijven van reële vooruitgang in het Vredesproces en is er vast van overtuigd dat het ontbreken van die vooruitgang aan de onrust ten grondslag ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne croit fermement ->

Date index: 2024-10-12
w