Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission européenne pourra mener » (Français → Néerlandais) :

Les États membres de l'UE pourront solliciter eux-mêmes l'intervention de la garde européenne, mais la Commission européenne pourra aussi demander à ce corps européen d'entrer en action si "un État membre est incapable ou ne souhaite pas prendre des mesures nécessaires".

De EU-lidstaten zullen zelf om de interventie van de Europese wacht kunnen verzoeken, maar de Europese Commissie zal ook aan dat Europese korps kunnen vragen in actie te komen als een lidstaat de noodzakelijke maatregelen niet kan of wil nemen.


C'est sur base de cet avis de l'EFSA que la Commission européenne pourra proposer une éventuelle nouvelle mesure sanitaire au niveau européen, ou rendre plus stricte les mesures actuelles.

Het is op basis van dit advies van de EFSA dat de Europese Commissie een mogelijke nieuwe sanitaire maatregel op Europees niveau zal kunnen voorstellen, of de huidige maatregelen strenger zal kunnen maken.


La ministre espère notamment que la présidence belge de l'Union européenne pourra mener la discussion sur l'harmonisation fiscale et sur les recettes propres de l'Union, telles qu'une taxe sur le carbone ou sur le capital.

De minister hoopt bijvoorbeeld dat het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie aandacht kan schenken aan de discussie over de fiscale harmonisering en de eigen inkomsten van de Unie, zoals bijvoorbeeld een belasting op carbon of op kapitaal.


La ministre espère notamment que la présidence belge de l'Union européenne pourra mener la discussion sur l'harmonisation fiscale et sur les recettes propres de l'Union, telles qu'une taxe sur le carbone ou sur le capital.

De minister hoopt bijvoorbeeld dat het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie aandacht kan schenken aan de discussie over de fiscale harmonisering en de eigen inkomsten van de Unie, zoals bijvoorbeeld een belasting op carbon of op kapitaal.


Il ajoute que la Commission européenne pourra difficilement répondre, compte tenu de la brièveté des délais et renvoie par ailleurs à la directive 2002/83 concernant l'assurance-vie, qui consacre le principe général selon lequel le droit applicable au contrat est celui de l'État membre où l'engagement est conclu.

Hij stelt stevens dat de Europese Commissie moeilijk een antwoord op deze vraag zal kunnen verstrekken gezien het korte tijdsbestek. Spreker verwijst wel naar de richtlijn 2002/83 betreffende de levensverzekering waarin het algemene principe van het op de overeenkomst toepasselijk recht het recht van de lidstaat is waar het engagement wordt afgesloten.


Par la suite, la Commission européenne pourra décider, de concert avec les États membres, des conditions d'utilisation à imposer et de l'étiquetage du produit qui en contiendrait.

Nadien kan de Europese Commissie tesamen met de lidstaten beslissen welke gebruiksvoorwaarden opgelegd worden en hoe het product zal verschijnen op het etiket.


Cependant, pour la notification de la mise sur le marché européen de produits cosmétiques, une notification centralisée auprès de la Commission européenne pourra remplacer les notifications nationales dès le 11 janvier 2012.

Voor de notificatie van het op de markt brengen in Europa van cosmetische producten echter, zal een gecentraliseerde notificatie bij de Europese Commissie de nationale notificaties kunnen vervangen vanaf 11 januari 2012.


Pour le programme pluriannuel précédent (2007-2012), la Cour des Comptes européenne a conclu que la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) avaient consenti des efforts considérables pour mener à bien le programme malgré les circonstances difficiles.

Over het vorige meerjarenprogramma (2007-2012) concludeerde de Europese rekenkamer dat de Commissie en de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) serieuze inspanningen hebben geleverd om, onder moeilijke omstandigheden, het programma goed uit te voeren.


La Commission européenne considère en effet que la SDVO a utilisé les subsides de façon impropre pour créer la marque commerciale Flanders Queen Mussel, mener une campagne de publicité et exploiter 87 cages à moules.

De Europese Commissie is immers van oordeel dat de SDVO de subsidies ten onrechte heeft gebruikt voor het ontwikkelen van de handelsnaam Flanders Queen Mussel, het voeren van een reclamecampagne en de exploitatie van 87 mosselkooien.


Le prochain rapport de progression que la Commission européenne publiera cet automne permettra une nouvelle fois de mener un débat poussé sur les développements en Turquie et les relations du pays avec l'Union européenne.

Het eerstvolgende vooruitgangsrapport dat de Europese Commissie dit najaar zal publiceren zal een nieuwe gelegenheid vormen voor een diepgaand debat over de ontwikkelingen in Turkije en de relaties van het land met de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne pourra mener ->

Date index: 2025-01-30
w