Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission la mobilité désormais obligatoire " (Frans → Nederlands) :

Le règlement relatif à la réception par type vient compléter un certain nombre d'autres initiatives importantes de la Commission en faveur d'une mobilité propre, dont les nouveaux essais améliorés d'émissions des automobiles devenus obligatoires le 1 septembre 2017 et les nouveaux objectifs en matière d'émissions de CO proposés afin d'accélérer la transition vers des véhicules à émissions faibles ou nulles.

De Verordening typegoedkeuring vormt een aanvulling op een aantal andere belangrijke initiatieven van de Commissie voor schone mobiliteit, waaronder de per 1 september 2017 verplichte nieuwe en verbeterde emissietests voor auto's, en voorstellen voor nieuwe streefcijfers voor CO2-uitstoot om de overstap naar emissiearme en emissievrije voertuigen te bevorderen.


Des programmes d’initiation visant à offrir un soutien et des conseils personnalisés aux enseignants débutants sont désormais obligatoires dans 15 États membres de l’UE (Autriche, Chypre, Estonie, France, Allemagne, Irlande, Italie, Luxembourg, Malte, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède et Royaume-Uni), ainsi qu’en Croatie et en Turquie, selon un rapport de la Commission européenne sur les conditions de travail des enseignants et des directeurs d’établissement dans 32 pays.

Introductieprogramma’s om aan nieuwe leraren individuele ondersteuning en advies te bieden zijn nu verplicht in 15 EU-lidstaten (Cyprus, Duitsland, Estland, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, het Verenigd Koninkrijk en Zweden) alsook in Kroatië en Turkije, volgens een verslag van de Europese Commissie over de situatie van leraren en directieleden in 32 landen.


240. se félicite que la Commission considère la visibilité des projets de l'Union comme un facteur essentiel de la mise en œuvre satisfaisante de ces derniers et qu'il soit désormais obligatoire de définir un plan de communication pour chaque projet;

240. is verheugd over het feit dat de Commissie van mening is dat zichtbaarheid van projecten van de Unie een belangrijk onderdeel vormt van een goede projectuitvoering, en dat een verplichting is ingevoerd tot het opstellen van een communicatieplan voor elk project;


236. se félicite que la Commission considère la visibilité des projets de l'Union comme un facteur essentiel de la mise en œuvre satisfaisante de ces derniers et qu'il soit désormais obligatoire de définir un plan de communication pour chaque projet;

236. is verheugd over het feit dat de Commissie van mening is dat zichtbaarheid van projecten van de Unie een belangrijk onderdeel vormt van een goede projectuitvoering, en dat een verplichting is ingevoerd tot het opstellen van een communicatieplan voor elk project;


Parmi les mesures phares qui ont été introduites, il faut citer: l'abolition des «quotas nationaux» officieux relatifs aux postes de très haut niveau; le renforcement des procédures de sélection grâce à une prise en compte plus équilibrée des mérites à reconnaître, de la promotion de femmes aux postes d'encadrement et de la représentativité géographique des titulaires de postes de haut niveau à la Commission; la mobilité désormais obligatoire après cinq ans (sept au maximum) passés dans un même poste; l'établissement, par les directeurs généraux, d'un ...[+++]

De meest in het oog springende daarvan zijn, de afschaffing van de officieuze "nationale quota" voor de hoogste ambten, de aanscherping van de selectieprocedures, waarbij wordt gestreefd naar een groter gewicht voor verdienste, een betere vertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende functies en een evenwichtige verdeling van de nationaliteiten in de ambtelijke top van de Commissie, de invoering van verplichte mobiliteit na vijf (tot maximaal zeven) jaar een bepaalde post te hebben bekleed, en de verplichting voor directeuren-generaal om jaarlijks verslag uit te brengen ov ...[+++]


Selon la proposition de la Commission, la modification des règles régissant le lieu des prestations de services nécessite que les services soumis à autoliquidation soient désormais obligatoirement notifiés, comme le sont actuellement les livraisons intracommunautaires de biens.

Volgens het voorstel van de Commissie is het nodig om in de regels voor de wijziging van de plaats van de levering van diensten de verleggingsdiensten op te nemen binnen de huidige bestaande rapportageverplichtingen voor intracommunautaire levering van goederen.


Toutefois, la nouvelle proposition de la Commission s’écarte du projet de compromis sur certains éléments importants, notamment en ce qui concerne une réserve d’autorisation désormais obligatoire pour tous les services portuaires, les périodes de validité des autorisations qui sont plus courtes, les règles concernant les compensations destinées aux fournisseurs précédents qui ne sont plus qu'embryonnaires, l’extension de l’auto-ass ...[+++]

Ten aanzien van een aantal belangrijke detailkwesties wijkt het nieuwe voorstel van de Commissie daarvan echter af, bijvoorbeeld wat betreft een thans voorziene vergunningplicht voor alle havendiensten, kortere looptijden voor de vergunningen, een nog maar rudimentaire regeling inzake vergoedingen voor voormalige dienstverleners, een uitbreiding van de zelfafhandeling tot nieuwe gevallen alsmede een feitelijke schrapping van de overgangsregelingen voor bestaande dienstverleners.


Si la proposition initiale de la Commission se fondait sur l'article 57 (procédure pour l'adoption de modifications supplémentaires du droit dérivé) de l'acte d'adhésion, prévoyant l'adoption à la majorité qualifiée au sein du Conseil sans consultation du Parlement européen, le Conseil a retenu un changement de base juridique, à savoir l'article 93 du traité, tant et si bien que la consultation du Parlement européen est désormais obligatoire, de mêm ...[+++]

Waar het oorspronkelijke Commissievoorstel gebaseerd was op de "opruimclausule" (art. 57) van de toetredingsakte, waarbij een gekwalificeerde meerderheid in de Raad zonder raadpleging van het Parlement volstond, heeft de Raad er nu voor gekozen de rechtsgrondslag te wijzigen volgens artikel 93 van het Verdrag, waarbij het Parlement moet worden geraadpleegd en algemeenheid van stemmen in de Raad vereist is.


La mobilité des cadres supérieurs a été rendue obligatoire afin que la Commission dans son ensemble bénéficie de leur expérience et que tout risque de sclérose soit écarté.

Mobiliteit van topambtenaren is nu verplicht om ervoor te zorgen dat in de hele Commissie gebruik kan worden gemaakt van hun ervaring, en om te voorkomen dat er starheid ontstaat.


Les autorités compétentes ayant déclaré un emploi vacant et souhaitant ou devant obligatoirement recueillir l'avis d'une commission de sélection tiendront compte pour la saisine de ces commissions, du délai de quinze jours après la date ultime de rentrée des candidatures dont disposent les autorités locales responsables des candidats pour transmettre leurs dossiers de mobilité à la DPM.

De bevoegde overheden die een betrekking vacant hebben verklaard en die verplicht zijn het advies van een selectiecommissie in te winnen of die wensen dat advies in te winnen, dienen bij het vatten van de commissie rekening te houden met de termijn van 15 dagen na afsluiting van de periode van indiening van de kandidaatstellingen waarover de verantwoordelijke lokale overheden van de kandidaten beschikken om de mobiliteitsdossiers over te zenden aan DPM.


w