Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission montre combien " (Frans → Nederlands) :

Afin de promouvoir les technologies clés génériques dans l’UE, il convient de considérablement améliorer les performances européennes en matière de recherche et d’innovation dans le but de voir se réaliser l’ambition de l’UE de devenir une région de premier plan, sur la scène mondiale, en termes d’esprit d’entreprise et d’innovation, cette ambition ayant fait l’objet du réexamen de la politique d’innovation publié par la Commission[15]. Ce réexamen a notamment montré combien il importait de mettre en place un brevet communautaire et u ...[+++]

Om de nodige stimulering van ST's in de EU mogelijk te maken, moeten de onderzoek- en innovatieprestaties van de EU duidelijk worden verbeterd, zodat de EU haar ambitie om een locatie van wereldklasse voor ondernemerschap en innovatie te worden, kan verwezenlijken; dit laatste punt komt aan bod in de door de Commissie gemaakte evaluatie van het innovatiebeleid[15]. In deze evaluatie wordt onder meer gewezen op het belang van de totstandbrenging van een Gemeenschapsoctrooi en een eengemaakt systeem voor de behandeling van octrooigesch ...[+++]


Le rapport de la Commission montre combien il existe des différences parfois profondes entre les États membres dans la transposition des temps de conduite et de repos et des dispositions relatives au tachygraphe.

Het verslag van de Commissie laat zien dat er bij de uitvoering van de bepalingen inzake de rij- en rusttijden en de tachograaf op een aantal punten aanzienlijke verschillen bestaan tussen de lidstaten.


Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «La créativité dont font preuve ces projets montre combien il est important de mobiliser l’esprit d’entreprise pour favoriser la croissance des entreprises en Europe.

Vice-voorzitter van de Europese Commissie, Antonio Tajani, verantwoordelijk voor Industrie en Ondernemerschap, zei in dit verband: "De creativiteit van deze projecten laat precies zien waarom de stimulering van de ondernemingszin zo belangrijk is voor de opleving van het Europese bedrijfsleven.


Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Le vote d'aujourd'hui met un terme à des négociations de longue haleine, qui ont montré combien les enjeux sur cette question sont sensibles et importants.

Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik verklaarde in dit verband het volgende: "Met de stemming van vandaag is een einde gekomen aan een lang onderhandelingsproces, dat de gevoeligheid en het belang van de onderwerpen in kwestie duidelijk heeft aangetoond.


Afin de promouvoir les technologies clés génériques dans l’UE, il convient de considérablement améliorer les performances européennes en matière de recherche et d’innovation dans le but de voir se réaliser l’ambition de l’UE de devenir une région de premier plan, sur la scène mondiale, en termes d’esprit d’entreprise et d’innovation, cette ambition ayant fait l’objet du réexamen de la politique d’innovation publié par la Commission[15]. Ce réexamen a notamment montré combien il importait de mettre en place un brevet communautaire et u ...[+++]

Om de nodige stimulering van ST's in de EU mogelijk te maken, moeten de onderzoek- en innovatieprestaties van de EU duidelijk worden verbeterd, zodat de EU haar ambitie om een locatie van wereldklasse voor ondernemerschap en innovatie te worden, kan verwezenlijken; dit laatste punt komt aan bod in de door de Commissie gemaakte evaluatie van het innovatiebeleid[15]. In deze evaluatie wordt onder meer gewezen op het belang van de totstandbrenging van een Gemeenschapsoctrooi en een eengemaakt systeem voor de behandeling van octrooigesch ...[+++]


Plusieurs actions concrètes sont prévues à cet égard, je les rappelle: la présidence et la Commission préparent un document conjoint sur la couverture du risque maladie; les ministres du développement vont se rencontrer lors de la réunion informelle, qui aura lieu à Bordeaux les 29 et 30 septembre prochains, en vue de conclusions au Conseil du mois de novembre et des prochaines présidences, pour un accès universel aux soins; enfin, le Conseil examinera le rapport de la Commission sur le plan d'action de l'Union européenne contre la ...[+++]

Er is een aantal concrete acties gepland, die ik u zal noemen: het voorzitterschap en de Commissie bereiden een gezamenlijk document voor over gezondheidsrisico’s; de ministers van Ontwikkelingssamenwerking vergaderen tijdens een informele bijeenkomst, die op 29 en 30 september zal plaatsvinden, over de conclusies van de Raad van november en de volgende voorzitterschappen met betrekking tot een universele toegang tot gezondheidszorg; en ten slotte zal de Raad het verslag van de Commissie over het Europees actieprogramma om het nijpe ...[+++]


Combien de fois avons-nous demandé - ainsi que nous le faisons une nouvelle fois aujourd’hui - que la Commission montre plus de respect pour le rôle particulier du Parlement en tant que défenseur des droits fondamentaux, au nom des citoyens européens?

We hebben al zo vaak geëist dat de Commissie de speciale verantwoordelijkheid van het Europees Parlement als advocaat van de Europese burgers voor de eerbiediging van de grondrechten beter moet respecteren, en we eisen het vandaag weer.


La Commission montre également combien les forces motrices du marché du travail en Europe ont changé en l'espace de 10 ans: les mécanismes de l'intégration européenne, à commencer par l'euro, la mutation du secteur des services, l'évolution des besoins en ce qui concerne le lieu de résidence et les compétences, l'évolution de la compétitivité de l'industrie et des services, les pressions qui s'exercent en faveur d'un regroupement pour réaliser des économies d'échelle, ainsi que la concentration des industries et des services financiers sur un nombre restreint de sites.

Bovendien wijst de Commissie erop dat de drijvende krachten van de arbeidsmarkten in Europa andere zijn dan tien jaar geleden: de integratieprocessen in de EU en vooral de euro, de heroriëntering van de dienstensector, de veranderde eisen ten aanzien van ligging en vaardigheden, het veranderende concurrentievermogen van de industrie- en dienstensectoren, de pressie tot hergroepering om schaalvoordelen te behalen, de concentratie van industrieën en financiële dienstverleners op een steeds beperkter aantal plaatsen.


En adoptant ce projet de statut, les douze députés membres de la commission juridique, cédant aux pressions qui leur étaient faites " d"adopter coûte que coûte un texte, quel qu"il soit ”, ont montré combien ils étaient éloignés des préoccupations de l"opinion publique.

Door dit ontwerp van een statuut goed te keuren zijn de 12 leden van de Commissie juridische zaken en rechten van de burger bezweken voor de druk dat zij tegen iedere prijs om het even welk document goed moesten keuren en hebben zij laten zien hoe ver zij zich verwijderd hebben van hetgeen er bij de burger leeft.


Cette action illustre à merveille la coopération entre la Banque mondiale et la Commission et montre combien une assistance technique plus étroite peut servir de tremplin pour le financement d'investissements ultérieurs.

Deze operatie is een voorbeeld van samenwerking tussen de Wereldbank en de Commissie, waaruit blijkt dat zorgvuldige coördinatie op het gebied van technische bijstand een basis kan vormen voor de financiering van investeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission montre combien ->

Date index: 2023-07-06
w