Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission pourra donc instituer » (Français → Néerlandais) :

La Commission pourra donc se réunir très prochainement et entamer le plus rapidement possible ses travaux.

De Commissie kan dus zeer binnenkort bijeenkomen en haar werkzaamheden zo spoedig mogelijk aanvatten.


Il pourra donc s'agir des pensions, des services publics, des soins de santé, des télécommunications, des transports en commun (SNCB), de la sécurité, etc. Pour s'acquitter de sa tâche, le Conseil consultatif pourra créer des commissions ou des groupes de travail spécialisés (temporaires ou permanents) concernant certaines compétences ou certains thèmes.

Dit kan dus gaan over pensioenen, openbare dienstverlening, gezondheidszorg, telecommunicatie, openbaar vervoer (NMBS), veiligheid, .Daartoe kan de Adviesraad (tijdelijke of permanente) gespecialiseerde werkgroepen of commissies oprichten rond bepaalde bevoegdheden of onderwerpen.


La présente proposition n'entend toutefois pas régler d'autres questions que la nomination des conseillers d'État et ne donne donc pas à la commission qu'elle institue des attributions excédant cette matière.

Dit voorstel blijft evenwel beperkt tot de benoeming van de staatsraden en verleent de in te stellen commissie dus geen andere bevoegdheden.


Le procureur fédéral et l'orateur se borneront donc à rappeler les éléments de l'avis qui revêtent encore de l'importance et à formuler quelques réflexions que la commission pourra prendre en compte en vue d'éventuellement parfaire le texte de la proposition de loi.

De federale procureur en spreker zullen zich derhalve beperken tot het in herinnering brengen van die elementen van het advies die nog van belang zijn en tot het formuleren van enkele bedenkingen die door de commissie in overweging kunnen worden genomen om de tekst van het wetsvoorstel misschien nog wat te verfijnen.


La Commission pourra donc compter, je vous l’assure, Madame la Commissaire, sur le plein engagement des députés pour suivre de près les discussions sur ce règlement essentiel pour les consommateurs et les travailleurs européens.

Ik kan u dus verzekeren, mevrouw de commissaris, dat de Commissie van nu af aan kan rekenen op de volledige medewerking van leden van het Europees Parlement bij het volgen van de discussie over deze verordening die voor de Europese consumenten en werkers zoveel belang vertegenwoordigt


Chaque étape, et notamment celle des examens par les pairs, exige une concertation entre la Commission et l’ENSREG. Le processus ne pourra donc s’achever sans l’accord de la Commission.

Elke stap, met name ook in het kader van de peer reviews, kan pas gezet worden wanneer daarover overeenstemming tussen de Commissie en de Ensreg bestaat.


La Commission a donc conclu que les conditions pour proposer de tels suspensions ou contingents tarifaires autonomes au titre de l’article 26 du Traité instituant la Communauté européenne n’étaient pas remplies, et considère donc ces demandes comme rejetées.

De Commissie heeft derhalve geoordeeld dat de voorwaarden voor het voorleggen van voorstellen inzake de gevraagde autonome schorsingen van rechten en contingenten uit hoofde van artikel 26 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap niet zijn vervuld, en zij beschouwt deze aanvragen om die reden als te zijn verworpen.


(30) Des orientations techniques et des mesures d'exécution des règles prévues par la présente directive pourront occasionnellement s'avérer nécessaires , pour tenir compte de l'évolution des marchés financiers; la Commission doit donc être habilitée à adopter des mesures de mise en œuvre, à condition que celles-ci ne modifient pas les éléments essentiels de la présente directive et que la Commission agisse conformément aux principes consacrés par celle-ci , après consultation du comité européen des régulateurs d ...[+++]

(30) Om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op de financiële markten kan het van tijd tot tijd nodig zijn om de in deze richtlijn vastgestelde voorschriften van praktische richtsnoeren en uitvoeringsmaatregelen te voorzien; de Commissie dient derhalve de bevoegdheid te krijgen om uitvoeringsmaatregelen goed te keuren mits de wezenlijke bepalingen van deze richtlijn niet worden gewijzigd en de Commissie in overeenstemming met de beginselen van deze richtlijn handelt, na raadpleging van het bij Besluit 2001/527 /EG van de Commissie van 6 juni 2001 ingestelde Comité van Europese effectenregelgevers .


La création des commissions passe donc par la nomination de leurs membres, pour laquelle aucune date n'est fixée par l'arrêté royal du 10 août 1998 instituant les COAMU.

De oprichting van de commissies gebeurt dus door de benoeming van de leden ervan, waarvoor geen datum is vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot oprichting van de CODGH.


Par ailleurs, si les vacances parlementaires approchent et que la session reprend en octobre, la tradition déjà ancienne veut que les commissions puissent commencer à travailler dès septembre ; cela pourra donc être le cas de la commission du suivi.

Dat de parlementaire vakantie weldra begint en de Senaat pas in oktober opnieuw bijeenkomt, neemt niet weg dat de commissies al in september opnieuw aan het werk kunnen gaan; dat zou het geval kunnen zijn voor de opvolgingscommissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra donc instituer ->

Date index: 2021-02-24
w