Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela pourra donc » (Français → Néerlandais) :

Cela permet donc d'éviter que ce condamné subisse une rupture totale avec son environnement familial, social et professionnel étant donné qu'il pourra immédiatement demander une surveillance électronique ou une détention limitée.

In dit geval kan aldus worden vermeden dat deze veroordeelde een volledige breuk dient te ondergaan met familiale, sociale en professionele omgeving daar hij onmiddellijk om een elektronisch toezicht of een beperkte detentie zal kunnen verzoeken.


Cela permettra donc au juge de conserver le sens des réalités; il pourra ainsi éviter que des plaintes soient déposées ou des poursuites introduites pour des peccadilles.

De rechter behoudt aldus de concrete toets met de realiteit; zo wordt vermeden dat om allerhande pietluttige details klacht ingediend wordt of vervolgd zou worden.


Cela permettra donc au juge de conserver le sens des réalités; il pourra ainsi éviter que des plaintes soient déposées ou des poursuites introduites pour des peccadilles.

De rechter behoudt aldus de concrete toets met de realiteit; zo wordt vermeden dat om allerhande pietluttige details klacht ingediend wordt of vervolgd zou worden.


Cela permet donc d'éviter que ce condamné subisse une rupture totale avec son environnement familial, social et professionnel étant donné qu'il pourra immédiatement demander une surveillance électronique ou une détention limitée.

In dit geval kan aldus worden vermeden dat deze veroordeelde een volledige breuk dient te ondergaan met familiale, sociale en professionele omgeving daar hij onmiddellijk om een elektronisch toezicht of een beperkte detentie zal kunnen verzoeken.


On ne peut donc que se féliciter de ce qu'au terme de longs travaux le troisième paquet ferroviaire entre en vigueur et du fait que le citoyen lambda pourra remporter une bataille contre les chemins de fer si, bien sûr, cela est justifié.

Daarom is het extra verheugend dat het derde spoorwegpakket, na zoveel werk, van kracht wordt en dat de gewone burger de strijd van de spoorwegen kan winnen, mits ze gelijk hebben natuurlijk.


Nous devons veiller à ce que notre Assemblée n’offre pas de nouvelles portes de sortie à cet homme car il défie toutes les règles de la communauté internationale, nous devons donc le forcer à revenir aux réunions des six et, si elles aboutissent, il pourra se voir garantir la sécurité de son pays, mais cela doit être dit clairement si nous ne voulons pas que dans 20 ans notre monde compte 30 ou 40 pays dotés d’armes nucléaires et t ...[+++]

Het is niet de schuld van de Verenigde Staten dat we te maken hebben met een waanzinnige dictator. We dienen ervoor te zorgen dat deze man niet nog meer alibi’s krijgt aangereikt door dit Parlement, want hij treedt alle regels van de internationale gemeenschap met voeten. Daarom moeten we hem dwingen om weer te gaan deelnemen aan het zespartijenoverleg. Als dit overleg slaagt, krijgt hij alle veiligheid voor zijn land die hij wil. Maar dit moet wel heel duidelijk zijn, als we niet over twintig jaar dertig of veertig kernmogendheden willen hebben, die allemaal de wereld kapot willen maken.


Nos projets restent donc inchangés et cela signifie que le vote ne pourra pas avoir lieu si les 209 députés nécessaires ne sont pas présents.

Onze plannen blijven dan ook overeind en dit houdt in dat als vrijdag de benodigde 209 leden niet aanwezig zijn, de stemming niet kan doorgaan.


Par ailleurs, si les vacances parlementaires approchent et que la session reprend en octobre, la tradition déjà ancienne veut que les commissions puissent commencer à travailler dès septembre ; cela pourra donc être le cas de la commission du suivi.

Dat de parlementaire vakantie weldra begint en de Senaat pas in oktober opnieuw bijeenkomt, neemt niet weg dat de commissies al in september opnieuw aan het werk kunnen gaan; dat zou het geval kunnen zijn voor de opvolgingscommissie.


Bien que le mécanisme de «médecin agréé» ait donc déjà été fortement assoupli, j'ai chargé mes services de suivre les évolutions dans le secteur de la sécurité sociale et d'établir, en concertation avec l'INAMI, une solution tenant compte du mécanisme du «médecin traitant fixe» qui gère le dossier médical global, et des économies que cela pourranérer sur le budget.

Alhoewel het systeem van de «aangenomen geneesheer» dus reeds sterk werd vereenvoudigd, heb ik mijn diensten belast met het volgen van de evoluties in de sociale zekerheidssector en om, in overleg met het RIZIV, een oplossing uit te werken die rekening houdt met het stelsel van de «vaste huisarts» die het globaal medisch dossier beheert en de besparingen die het zou genereren op het budget.


Cela signifie qu'au moment où l'offre est censée être attribuée, le bénéficiaire de cet offre ne fait plus partie du personnel de l'entreprise offrante et donc, dès ce moment, on sait de manière certaine qu'il ne pourra pas opérer levée de l'option. En utilisant les termes «même si», le texte prévoit donc, si on s'en tient à une lecture littérale, que même si le bénéficiaire de l'offre ne fait plus partie du personnel de l'entreprise au moment de l'attribution présumée de ...[+++]

Naar de letter van de wet, en inzonderheid doordat de voorzetseluitdrukking «zelfs indien» wordt gebruikt, wordt de optie belast en is dus belasting verschuldigd op het bij de andere wetsbepalingen forfaitair bepaalde bedrag, zelfs indien de begunstigde van het aanbod niet langer deel uitmaakt van het personeel van het bedrijf op het ogenblik dat de optie geacht is te zijn toegekend.




D'autres ont cherché : cela     donné qu'il     cela permet donc     réalités     cela permettra donc     bien sûr cela     citoyen lambda     peut donc     pourra     nous devons donc     inchangés et cela     vote ne     projets restent donc     septembre cela pourra donc     économies que cela     agréé ait donc     qu'il ne     offrante et donc     cela pourra donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourra donc ->

Date index: 2021-06-16
w