Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission pourra décider quelles options elle souhaite prendre " (Frans → Nederlands) :

Sur cette base, la commission pourra décider quelles options elle souhaite prendre et dans quel sens elle peut amender le projet de loi facultativement bicaméral.

Op grond hiervan kan de commissie besluiten welke opties zij wenst te nemen en in welke zin zij het optioneel bicameraal wetsontwerp kan amenderen.


Sur cette base, la commission pourra décider quelles options elle souhaite prendre et dans quel sens elle peut amender le projet de loi facultativement bicaméral.

Op grond hiervan kan de commissie besluiten welke opties zij wenst te nemen en in welke zin zij het optioneel bicameraal wetsontwerp kan amenderen.


La commission pourra ensuite décider quelle suite elle souhaite donner aux dossiers.

Daarna kan de commissie beslissen welk gevolg zij aan de dossiers wenst te verlenen.


La Chambre n'étant plus disposée à prolonger le délai d'examen du Sénat, la commission doit décider de quelle manière elle souhaite traiter le conflit de compétence au niveau du fond et de la procédure, compte tenu de l'approche de la dissolution des Chambres le 2 mai 2007 et sans compromettre les bonnes relations entre les deux assemblées.

Aangezien de Kamer niet langer geneigd is om de onderzoekstermijn van de Senaat te verlengen, dient de commissie uit te maken op welke wijze zij het bevoegdheidsconflict, in het licht van de nakende ontbinding van de Kamers op 2 mei 2007, inhoudelijk en procedureel wenst te behandelen, zonder de goede relaties tussen de twee assemblees in gevaar te brengen.


La Chambre n'étant plus disposée à prolonger le délai d'examen du Sénat, la commission doit décider de quelle manière elle souhaite traiter le conflit de compétence au niveau du fond et de la procédure, compte tenu de l'approche de la dissolution des Chambres le 2 mai 2007 et sans compromettre les bonnes relations entre les deux assemblées.

Aangezien de Kamer niet langer geneigd is om de onderzoekstermijn van de Senaat te verlengen, dient de commissie uit te maken op welke wijze zij het bevoegdheidsconflict, in het licht van de nakende ontbinding van de Kamers op 2 mei 2007, inhoudelijk en procedureel wenst te behandelen, zonder de goede relaties tussen de twee assemblees in gevaar te brengen.


Mais rien n'empêche une entreprise de prendre volontairement l'engagement de continuer de travailler avec le pool, tant que les entreprises sont libres de poser ce choix et de décider elles-mêmes selon quelles modalités elles concrétisent cet engagement et tant que les entreprises qui ne souhaitent pas trava ...[+++]

Er staat echter niets aan in de weg dat een bedrijf zich vrijwillig engageert om met de pool verder te blijven werken, zolang de bedrijven vrij zijn om die keuze en de wijze waarop dit wordt ingevuld zelf te maken en dat zij die niet wensen te werken met havenarbeiders uit de pool de mogelijkheid hebben ook hierbuiten werknemers aan te werven.


– (EN) À la lumière de l’objectif de la Présidence française d’instaurer un processus de gouvernance pour l’Espace européen de la recherche (EER) d’ici fin 2009, la Commission pourrait-elle préciser quelles mesures elle compte prendre, en collaboration avec les États membres et le Parlement, pour mettre en place des méthodes d’évaluation de la politique scientifique afi ...[+++]

– (EN) Kan de Commissie, in het licht van de doelstelling van het Franse voorzitterschap om voor het einde van 2009 een bestuursproces op te zetten voor de Europese onderzoeksruimte (EOR), aangeven welke maatregelen zij van plan is te nemen, in samenwerking met de lidstaten en het Parlement, om evaluatiemethoden in te stellen voor het wetenschappelijk beleid om op wetenschappelijk bewijs gebaseerde beleidsopties voor wetenschap en onderzoek en ontwik ...[+++]


Quelles mesures concrètes la Commission a-t-elle l'intention de prendre, avec la collaboration active des États membres, pour créer un réseau d'instituts de formation judiciaire à travers l'Union, habilités à dispenser des cours d'introduction au droit national, comparé et européen aux m ...[+++]

3. Welke praktische stappen denkt ze met actieve medewerking van de lidstaten te ondernemen om in de gehele Unie een netwerk van vormingsinstellingen in de rechtswetenschappen op te richten, die officieel erkend zijn als plaatsen waar leden van de rechterlijke macht met een blijvend en vast cursusaanbod vertrouwd gemaakt worden met nationaal, vergelijkend en Europees recht, en hoe neemt ze zich voor om in een zienswijze op langere termijn een Europese gerechtelijke academie op te richten die op bestaande structuren en netwerken voortbouwt, vooral het Europees netwerk voor justitiële opleiding en de Europese rechtsacademie, volgens de wensen van het Parlement ...[+++]


La Commission pourrait-elle indiquer quelles sont les meilleures pratiques en la matière et quels sont les éléments à prendre en compte pour décider si ces lignes électriques doivent être aériennes ou souterraines?

Kan de Commissie aangeven wat de beste praktijken zijn en waarmee rekening moet worden gehouden bij de besluitvorming over boven- of ondergrondse aanleg van dergelijke elektriciteitsleidingen?


La Commission pourrait-elle indiquer quelles sont les meilleures pratiques en la matière et quels sont les éléments à prendre en compte pour décider si ces lignes électriques doivent être aériennes ou souterraines?

Kan de Commissie aangeven wat de beste praktijken zijn en waarmee rekening moet worden gehouden bij de besluitvorming over boven- of ondergrondse aanleg van dergelijke elektriciteitsleidingen?


w