Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission prend donc déjà activement " (Frans → Nederlands) :

En ce sens, cette commission prend donc déjà activement part à la procédure et le ministre estime superflu de l'y associer une seconde fois.

In die zin is deze commissie dus reeds actief bij de procedure betrokken en acht de minister het overbodig om dit nog een tweede maal te doen.


En ce sens, cette commission prend donc déjà activement part à la procédure et le ministre estime superflu de l'y associer une seconde fois.

In die zin is deze commissie dus reeds actief bij de procedure betrokken en acht de minister het overbodig om dit nog een tweede maal te doen.


La Commission prend donc des mesures fermes contre les infractions au droit de l'UE qui entravent la réalisation des grands objectifs stratégiques de l'UE.

De Commissie treedt daarom kordaat op wanneer inbreuken op het EU-recht de belangrijkste beleidsdoelstellingen van de EU belemmeren.


La Commission doit donc examiner plus en détail la question de la reconnaissance mutuelle, en tenant compte également des travaux déjà entrepris sur la reconnaissance mutuelle des produits.

De Commissie moet bijgevolg dieper ingaan op de kwestie van wederzijdse erkenning, mede gelet op de werkzaamheden die reeds zijn verricht op het gebied van wederzijdse erkenning van producten.


La Commission a doncjà du demander des documents complémentaires avant d'examiner le dossier en séance plénière.

De Commissie heeft reeds bijkomende documenten moeten opvragen alvorens een dossier te kunnen onderzoeken in plenaire vergadering.


Des dossiers respectant ces exigences sont donc déjà effectivement introduits, mais étant donné que le nouveau document guide de l'EFSA n'a pas encore été adopté par la Commission et que les Principes uniformes n'ont pas encore été adaptés, un problème se pose au niveau de l'évaluation de ces dossiers conformément aux dernières perspectives scientifiques.

Dossiers overeenkomstig deze vereisten worden dus reeds effectief ingediend, maar door het feit dat het nieuwe EFSA Guidance Document nog niet is aangenomen door de Commissie en de Uniforme Beginselen nog niet zijn aangepast, stelt zich een probleem inzake de evaluatie van deze dossiers in lijn met de nieuwste wetenschappelijke inzichten.


La Commission préconise donc une approche visant à améliorer la circulation de l'information sur les condamnations et, dans les années à venir, elle poursuivra les travaux déjà en cours.

Daarom geeft de Commissie de voorkeur aan een benadering die is gebaseerd op het verbeteren van de circulatie van informatie over veroordelingen en zal zij de reeds verrichte werkzaamheden in de volgende jaren voortzetten.


La Commission prend déjà des mesures pour mettre à disposition, sur le site Web Europa, une base de données en ligne contenant la liste des organismes notifiés désignés par les États membres de l'UE, les pays de l'EEE et les pays candidats. Elle propose également le développement d'un système de notification en ligne pour remplacer le système papier existant.

De Commissie onderneemt al stappen om een databank met de lijst van de door de EU-lidstaten, de landen van de EER en de kandidaat-lidstaten aangewezen aangemelde instanties op de Europa-website te publiceren en stelt voor een on-lineaanmeldingssysteem te ontwikkelen ter vervanging van het bestaande systeem op papier.


La Belgique prend donc une part active à la préparation des sessions du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine et la préparation des positions européennes dans les réunions multilatérales, par exemple la Commission des droits de l'homme des Nations unies à Genève.

België neemt dus actief deel aan de voorbereiding van de mensenrechtendialoogsessies tussen de Europese Unie en China en aan de voorbereiding van de Europese standpunten in multilaterale vergaderingen, bijvoorbeeld de VN-mensenrechtencommissie in Genève.


- Mes informations me donnaient à penser que la proposition positive de la Commission européenne avait été formulée en février 2003 mais, apparemment, ce n'est pas le cas. Je prends donc acte du fait que la Commission n'aurait pas encore défini sa position.

- Ik had vernomen dat de Europese Commissie in februari 2003 een positief voorstel had gedaan, maar blijkbaar is dat niet het geval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission prend donc déjà activement ->

Date index: 2022-12-24
w