5. souligne l'importance d'une nouvelle approche intergénérationnelle non exclusivement en faveur des jeunes; critique l'absence de considération accordée à la situation des pensionnés, des personnes handicapées et des femmes; constate que l
a proposition de la Commission prévoit de soutenir cette approche au moyen d'instruments comme la législation, le dialogue social, les instrum
ents financiers, et aussi la formation qui est également un facteur fondamental; convient que la restructuration
...[+++] des priorités du FSE pourrait faire progresser ces objectifs; souscrit au renforcement du lien entre le FSE et la politique-cadre du nouvel Agenda pour la politique sociale; 5. beklemtoont het belang van een nieuwe intergenerationele aanpak die niet beperkt wordt tot de jongeren; hekelt het gebrek aan aandacht voor de situatie van gepensioneerden, mensen met een handicap en vrouwen; merkt op dat hieraan volgens het Commissievoorstel tegemoet dient te worden gekomen door ondersteuning via wetgeving, sociale dialoog en financiële instrumenten, maar ook opleiding, wat een cruciale factor is; stemt ermee in dat de herstructurering van de prioriteiten van het ESF het bereiken van deze doelstellingen naderbij kan brengen; stemt ermee
in dat het verband tussen het ESF en het beleidskader van de nieuwe sociale a
...[+++]genda versterkt moet worden;