Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission sera envisagée » (Français → Néerlandais) :

2.3. Une collaboration avec cette commission sera envisagée lorsqu'un recrutement d'une personne moins valide sera effectué.

2.3. Bij de aanwerving van een mindervalide zal een samenwerking met deze commissie beoogd worden.


A défaut d'accord sur les solutions envisagées respectivement par les parties concernées à ce niveau, le problème sera soumis à la commission paritaire qui épuisera dans un délai maximal de trois mois tous les moyens à sa disposition.

Bij gebrek aan een overeenkomst over de oplossingen die respectievelijk door de betrokken partijen op dit niveau worden in het vooruitzicht gesteld, zal het probleem aan het paritair comité worden voorgelegd dat binnen een maximumtermijn van drie maanden alle middelen te zijner beschikking zal uitputten.


27. à cet égard, prend note de la création envisagée d'une agence exécutive en 2007 qui, selon la Commission, sera dotée de 8 fonctionnaires détachés de la Commission, de 32 temporaires (agence) et de 48 contractuels; observe également que le coût de la création de l'agence est évalué à 78,6 millions d'euros;

27. neemt in dit verband kennis van het voornemen in 2007 een uitvoeringsagentschap op te richten dat volgens de Commissie bemand zal worden met acht gedetacheerde ambtenaren van de Commissie, 32 tijdelijke personeelsleden (agentschap) en 48 arbeidscontractanten; wijst er voorts op dat de kosten van de oprichting van het agentschap worden geraamd op EUR 78,6 miljoen;


27. à cet égard, prend note de la création envisagée d'une agence exécutive en 2007 qui, selon la Commission, sera dotée de 8 fonctionnaires détachés de la Commission, de 32 temporaires (agence) et de 48 contractuels; observe également que le coût de la création de l'agence est évalué à 78 600 000 EUR;

27. neemt in dit verband kennis van het voornemen in 2007 een uitvoeringsagentschap op te richten dat volgens de Commissie bemand zal worden met acht gedetacheerde ambtenaren van de Commissie, 32 tijdelijke personeelsleden (agentschap) en 48 arbeidscontractanten; wijst er voorts op dat de kosten van de oprichting van het agentschap worden geraamd op 78 600 000 EUR;


27. à cet égard, prend note de la création envisagée d'une agence exécutive en 2007 qui, selon la Commission, sera dotée de 8 fonctionnaires détachés de la Commission, de 32 temporaires (agence) et de 48 contractuels; observe également que le coût de la création de l'agence est évalué à 78 600 000 EUR;

27. neemt in dit verband kennis van het voornemen in 2007 een uitvoeringsagentschap op te richten dat volgens de Commissie bemand zal worden met acht gedetacheerde ambtenaren van de Commissie, 32 tijdelijke personeelsleden (agentschap) en 48 arbeidscontractanten; wijst er voorts op dat de kosten van de oprichting van het agentschap worden geraamd op 78 600 000 EUR;


31. se félicite de la consultation envisagée par la Commission des PME et de leurs représentants ainsi que du projet de loi sur les petites entreprises d'Europe; espère que la voix des petites entreprises sera entendue dans le dialogue social et que le principe "voir petit d'abord" sera pleinement intégré dans le processus d'élaboration de la politique;

31. is verheugd over het beoogde overleg van de Commissie met KMO's en hun vertegenwoordigers en de opstelling daarna van een "Wet op de kleine ondernemingen" voor Europa; hoopt dat de stem van de kleine ondernemingen in de maatschappelijke dialoog zal worden gehoord en dat het beginsel "eerst klein denken" een volwaardige plaats krijgt in de beleidsplannen;


Il est à souligner, en outre, que la Commission a délégué aux 5 pays concernés en 2001 la gestion sur une base provisoire ; la délégation totale ne sera envisagée qu'après vérifications supplémentaires visant à s'assurer que le système fonctionne de manière satisfaisante.

Onderstreept zij bovendien dat de door de Commissie in 2001 gedane overdracht van het beheer aan de vijf landen in kwestie voorlopig is.


La Commission déclare en outre que les actions envisagées aux points 1 et 2 seront mises en oeuvre avant le début 2003, lorsque le programme entrera en vigueur, que celles prévues au point 3 débuteront à un moment précoce du programme, dès que les dispositions pertinentes pourront être prises et que celles énoncées au point 4 seront envisagées à un moment ultérieur du programme, lorsque la proposition de règlement sera adoptée.

Verder verklaart de Commissie dat de hierboven in de punten 1 en 2 aangegeven maatregelen uiterlijk begin 2003, als het programma in werking treedt, worden genomen; met punt 3 zal in een vroeg stadium van het programma worden begonnen zodra de daarvoor benodigde regelingen kunnen worden getroffen en het in punt 4 genoemde zal later in overweging worden genomen, na goedkeuring van het bedoelde verordeningsvoorstel.


La Commission propose de modifier la phrase comme suit : « Dans les noyaux commerciaux, l'opportunité de l'aménagement des voiries permettant la circulation de modes de déplacement mixtes (de type semi-piétonnier) sera envisagée ».

De Commissie stelt voor als volgt te wijzigen : « In de handelskernen zal de opportuniteit van de aanleg van wegen die het verkeer van gemengde vormen van verplaatsing mogelijk maken, (van het type semi-voetgangersverkeer) worden overwogen ».


- J'ai expliqué à plusieurs reprises, en commission, les solutions envisagées en ce qui concerne le budget nécessaire à l'application de la loi qui, espérons-le, sera votée dès que possible au Sénat.

- In de commissie heb ik al meermaals de mogelijke oplossingen overlopen met betrekking tot het budget dat nodig is voor de toepassing van de wet, die hopelijk binnenkort in de Senaat zal worden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission sera envisagée ->

Date index: 2023-12-07
w