Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission soutiendra cette initiative » (Français → Néerlandais) :

La Commission soutiendra les initiatives en faveur de l’égalité d’accès aux soins, y compris les services de santé et de réadaptation destinés aux personnes handicapées.

De Commissie zal beleidsontwikkelingen voor gelijke toegang tot gezondheidszorg, waaronder kwaliteitsdiensten op het gebied van gezondheid en rehabilitatie die bestemd zijn voor mensen met een handicap, ondersteunen.


En s'inspirant du réseau universitaire reliant les instituts de recherche sur les migrations dans les pays méditerranéens (CARIM), la Commission soutiendra les initiatives visant à stimuler la mise en place d’un réseau panafricain d’observatoires et/ou d’instituts de recherche sur les migrations.

In navolging van het universitaire netwerk van onderzoeksinstellingen op het gebied van migratie in de landen van het Middellandse Zeegebied (CARIM) zal de Commissie initiatieven steunen die de oprichting van een pan-Afrikaans netwerk van waarnemingscentra voor migratie en/of onderzoeksinstellingen op het gebied van migratie aanmoedigen.


La Commission soutiendra les initiatives nationales visant à augmenter le taux de port du casque.

De Commissie zal nationale initiatieven om het dragen van de valhelm te bevorderen, steunen.


La Commission soutiendra également, par l'intermédiaire du forum «eSafety», les efforts déployés à l'initiative du secteur privé pour mettre sur pied un partenariat entre le secteur public et le secteur privé en vue de produire, de gérer, de certifier et de diffuser cette base de données de cartographie routière numérique.

De Commissie zal bovendien via het eSafety Forum steun bieden aan het initiatief van de industrie om een publiek/privaat-partnerschap te vormen dat deze database van digitale wegenkaarten moet gaan ontwerpen, opzetten, onderhouden, certificeren en verspreiden.


Consciente de cette problématique, la Commission européenne avait initié une consultation publique au terme de laquelle elle a pu confirmer que le prix élevé des envois constituait bel et bien un obstacle à la vente et à l'achat en ligne.

Bewust van dit probleem heeft de Europese Commissie een publieke consultatie gehouden waarbij ze heeft kunnen bevestigen dat de hoge prijs van verzendingen wel degelijk een belemmering vormde voor de online aan- en verkoop.


Si cette concertation ne débouche pas sur une solution, il sera fait appel au bureau de conciliation dans les huit jours civils qui suivent la constatation de l'absence d'accord au niveau de l'entreprise et ce, à l'initiative de la partie la plus diligente; 3. En l'absence de conseil d'entreprise ou de délégation syndicale dans l'entreprise, cette même procédure de concertation peut être introduite dans les quinze jours civils suivant la communication ...[+++]

Indien dit overleg niet tot een oplossing leidt, dan wordt binnen de acht kalenderdagen na het vaststellen van een niet-akkoord op ondernemingsvlak, een beroep gedaan op het verzoeningsbureau op initiatief van de meest gerede partij; 3. In geval er geen ondernemingsraad of syndicale delegatie bestaat in de onderneming, kan, binnen de vijftien kalenderdagen na de informatie aan de werklieden en aan de voorzitter van het paritair comité, dezelfde overlegprocedure worden ingeleid op initiatief van de vakbondsorganisaties die de werklieden vertegenwoordigen.


La Commission européenne a approuvé cette initiative citoyenne d'un point de vue procédural formel et les instigateurs de l'initiative peuvent chercher l'appui nécessaire à leur projet jusque fin 2016.

De Europese Commissie heeft dit burgerinitiatief vanuit een formeel procedureel standpunt goedgekeurd en tot eind 2016 kunnen de initiatiefnemers de nodige steun hiervoor zoeken.


La Belgique soutiendra les Pays-Bas dans cette approche et il y aura encore de nombreuses possibilités d'aborder ce sujet avec la Commission. 3. Pour diminuer effectivement les émissions de gaz à effet de serre dans le secteur du transport à court et moyen terme, je prendrai les initiatives nécessaires durant cette législature, en concertation avec mes collègues du gou ...[+++]

België zal Nederland bij deze aanpak steunen en er zullen nog vele opportuniteiten volgen om de Commissie hierop aan te spreken. 3. Om de broeikasgasemissies van de transportsector effectief te doen dalen op korte en middellange termijn zal ik tijdens deze legislatuur de nodige initiatieven nemen, in overleg met mijn collega-ministers van de federale en gewestelijke regeringen, in het kader van de nationale klimaatplan dat na het afsluiten van een akkoord over de nationale lastenverdeling zal moeten vastgelegd worden, met maatregelen ...[+++]


La Défense est convaincue que cette manière de travailler permet de mesurer avec précision l'effet de l'intervention. c) La Défense est résolument favorable à l'absence maximale de dégât collatéral et soutiendra par conséquent toute initiative en ce sens.

Defensie is er van overtuigd dat deze manier van werken toelaat om nauwkeurig het effect van de interventie te meten. c) Defensie is een absolute voorstander van het vermijden van elke vorm van collaterale schade. Defensie zal aldus alle initiatieven in die zin ondersteunen.


Outre le suivi de la mise en œuvre des instruments juridiques existants, la Commission soutiendra les initiatives prises au niveau national et de l'UE dans le domaine de la sensibilisation, de l’information et de la formation.

De Commissie zal de uitvoering van de bestaande juridische instrumenten volgen en daarnaast steun verlenen aan initiatieven op nationaal en EU-niveau die gericht zijn op voorlichting en opleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission soutiendra cette initiative ->

Date index: 2021-12-16
w