Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission traitera aussi " (Frans → Nederlands) :

La commission traitera aussi rapidement que possible toutes les demandes des victimes des attentats terroristes.

De commissie zal alle aanvragen van de slachtoffers van de terreuraanslagen zo snel mogelijk verwerken.


En cas de refus ­ et la décision peut en être prise plus rapidement ­, les personnes peuvent introduire un recours auprès de la Commission permanente de recours qui traitera aussi la demande plus vite puisqu'il n'y a pas d'arriérés au niveau de cette commission.

In geval van weigering ­ een beslissing die sneller kan genomen worden ­, kunnen de personen beroep aantekenen bij de Vaste Beroepscommissie, die de aanvraag sneller zal behandelen omdat er bij deze commissie geen achterstand bestaat.


En cas de refus ­ et la décision peut en être prise plus rapidement ­, les personnes peuvent introduire un recours auprès de la Commission permanente de recours qui traitera aussi la demande plus vite puisqu'il n'y a pas d'arriérés au niveau de cette commission.

In geval van weigering ­ een beslissing die sneller kan genomen worden ­, kunnen de personen beroep aantekenen bij de Vaste Beroepscommissie, die de aanvraag sneller zal behandelen omdat er bij deze commissie geen achterstand bestaat.


En 2009, le thème principal de la 53 session de la Commission traitera du partage équitable des responsabilités et des soins entre les femmes et les hommes dans le contexte du HIV/SIDA, le but étant d'exposer les répercussions de l'épidémie du SIDA sur la population féminine, aussi bien en tant que victime que comme prestataire de soins.

In 2009 zal het hoofdthema van de 53e sessie van de Commissie « De evenredige verdeling van verantwoordelijkheden en zorgverlening tussen vrouwen en mannen in de context van HIV/aids » zijn.


Ce problème relève en partie d'un travail de police, mais il est aussi en relation avec ce que la ministre souhaite faire dans le domaine de la violence envers les femmes, car la sous-commission traitera essentiellement de la prostitution forcée et de la traite des êtres humains.

Voor een deel betreft dit probleem het politiewerk, maar het houdt ook verband met wat de minister wil ondernemen tegen het geweld tegen vrouwen, aangezien deze subcommissie zich vooral zal bezighouden met gedwongen prostitutie en mensenhandel.


Ce problème relève en partie d'un travail de police, mais il est aussi en relation avec ce que la ministre souhaite faire dans le domaine de la violence envers les femmes, car la sous-commission traitera essentiellement de la prostitution forcée et de la traite des êtres humains.

Voor een deel betreft dit probleem het politiewerk, maar het houdt ook verband met wat de minister wil ondernemen tegen het geweld tegen vrouwen, aangezien deze subcommissie zich vooral zal bezighouden met gedwongen prostitutie en mensenhandel.


La proposition de la Commission relative à ce prochain programme traitera aussi de la réduction de la complexité générale du paysage européen dans le domaine du financement de la recherche, avec sa multitude de mécanismes d’intervention, de systèmes de financement et d’organes de mise en œuvre.

In het daartoe strekkende voorstel van de Commissie zal ook het terugdringen van de algemene complexiteit van het communautaire financieringslandschap voor onderzoek worden aangepakt, met zijn veelheid aan interventiemechanismen, financieringsregelingen en uitvoeringsorganen.


La proposition de la Commission relative au futur programme-cadre traitera aussi de la réduction de la complexité générale du paysage européen dans le domaine du financement de la recherche, avec sa multitude de mécanismes d’intervention, de systèmes de financement et d’organes de mise en œuvre.

In het voorstel van de Commissie voor het toekomstige Kaderprogramma zal ook het terugdringen van de algemene complexiteit van het communautaire financieringslandschap voor onderzoek worden aangepakt, met zijn veelheid aan interventiemechanismen, financieringsregelingen en uitvoeringsorganen.


C’est important, parce que nous devons nous montrer plus ambitieux en matière de sanctions, mais aussi - et c’est encore plus important à mon sens - en ce qui concerne la façon dont le Conseil traitera en fin de compte les recommandations de la Commission européenne à propos des différents plans nationaux.

Dat is belangrijk, want het moet ambitieuzer als het gaat om sancties, maar ook - en dat vind ik bijna nog belangrijker - als het gaat om hoe de Raad uiteindelijk omgaat met de aanbevelingen van de Europese Commissie op de verschillende nationale plannen.


les dommages causés à l'environnement peuvent être provoqués non seulement par les OGM mais aussi par une multitude de causes; il est donc indispensable d'instaurer au niveau de l'Union européenne une législation en matière de responsabilité environnementale permettant une réglementation globale des dommages éventuels; après concertation avec le Parlement européen et le Conseil, la Commission présentera, d'ici la fin 2001, une proposition qui traitera de l'impa ...[+++]

Milieuschade kan niet slechts door GGO's, maar door een zeer groot aantal factoren veroorzaakt worden; teneinde een brede regeling voor mogelijke gevallen van schade te kunnen opzetten, is de invoering van communautaire milieuaansprakelijkheidsvoorschriften noodzakelijk. De Commissie zal, na overleg met het Europees Parlement en de Raad, voor eind 2001 een voorstel indienen waarin de gevolgen van de biotechnologie voor alle sectoren in de Europese Unie in aanmerking worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission traitera aussi ->

Date index: 2022-09-05
w