Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communal sont déjà délivrés actuellement » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, à Anvers, les extraits du casier judiciaire communal sont déjà délivrés actuellement sous format électronique et munis d'une signature numérique; seuls les documents à destination de l'étranger et soumis au département des Affaires étrangères en vue de leur légalisation sont encore munis d'un cachet original de l'administration communale.

Zo worden in Antwerpen de uittreksels uit het gemeentelijk strafregister vandaag reeds digitaal afgeleverd met een digitale handtekening, en worden enkel nog documenten die bestemd zijn voor het buitenland en die voor legalisatie aan Buitenlandse Zaken worden aangeboden voorzien van een originele stempel van het gemeentebestuur.


La création d’un groupe d’experts chargé de seconder la Commission pour le recensement des besoins en matière de données sur la criminalité et la justice pénale[xix] aidera à la mise en commun des ressources limitées actuellement du côté des utilisateurs et permettra d’accroître les synergies en évitant de répéter des travaux déjà effectués sur la criminalité organisée et la criminalité de masse, que ce soit ...[+++]

Door de samenstelling van een groep van deskundigen die de Commissie moet helpen bij het vaststellen van de beleidsbehoeften aan gegevens over criminaliteit en strafrecht[xix] zal het mogelijk zijn de schaarse middelen aan gebruikerskant te bundelen en aldus tot grotere synergievoordelen te komen door herhaling van dezelfde werkzaamheden in verband met georganiseerde criminaliteit en volumecriminaliteit door de Commissie, de EU-agentschappen en -organen en andere internationale organisaties die op het betrokken gebied actief zijn, te voorkomen.


Outre les satellites de télécommunications et d'observation déjà utilisés actuellement à des fins de sécurité, il est nécessaire d'aller plus loin dans le domaine de la surveillance, du positionnement et de la navigation ainsi que de la synchronisation et des communications, du renseignement sur les transmissions, de l'alerte précoce et de la surveillance de l'espace, afin de réaliser les objectifs de l'UE et de ses États membres en matière de sécurité.

Naast de telecommunicatie- en observatiesatellieten die reeds voor veiligheidsdoeleinden worden gebruikt, zijn verdere ontwikkelingen nodig op het gebied van wereldwijde monitoring, plaatsbepaling, navigatie en tijdsbepaling en communicatie, signaalherkenning, vroegtijdige waarschuwing en bewaking vanuit de ruimte, om te voldoen aan de veiligheidsdoelstellingen van de EU en haar Lidstaten.


Que ces plans et ces budgets attestent du fait que le Gouvernement est conscient du fait que l'offre en transports en commun, qui est déjà efficace actuellement, devra encore être renforcée dans toutes ses dimensions (desserte, fréquence, plages horaires, capacité et confort des véhicules, etc.) pour accompagner le développement de la ZIR; que ce renforcement a notamment pour but de contribuer à diminuer la congestion automobile.

Dat uit deze plannen en budgetten blijkt dat de Regering zich bewust is van het feit dat het openbaarvervoersaanbod, dat vandaag al efficiënt is, nog in al zijn dimensies moet worden versterkt (bediening, frequentie, dienstregeling, capaciteit en comfort van de voertuigen enz.) om de ontwikkeling van het GGB te begeleiden; dat deze versterking zich met name tot doel stelt om bij te dragen tot de vermindering van de autofiles.


Actuellement, les communes contactent déjà le Service de gestion pour lui transmettre leurs constatations.

Het is nu al zo dat gemeentes contact met ons opnemen om hun bevindingen mee te delen.


1. Comme déjà communiqué aux communes et CPAS, les paramètres pour la répartition entre les communes sont les suivants: - le nombre d'habitants des communes (35 %); - le nombre de places d'accueil que la commune met déjà à disposition actuellement (30 %); - le revenu total net d'impôts (20 %); - le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale (+ l'équivalent du RIS) (15 %).

1. Zoals reeds gecommuniceerd aan de gemeenten en OCMW's, zijn de parameters voor de verdeling over de gemeenten de volgende: - bevolkingsaantal van de gemeenten (35 %); - het aantal opvangplaatsen dat de gemeente vandaag al aanbiedt (30 %); - het totale netto-belastbare inkomen (20 %); - het aantal leefloners (+ equivalent) per duizend inwoners (15 %).


Le profil individuel concerne tous les médicaments remboursés dans le cadre duquel - selon la nouvelle définition - les médicaments suivants sont considérés comme "bon marché": - Les médicaments pour lesquels le système de remboursement de référence est d'application: ° les médicaments génériques prescrits (sous nom de marque) qui appartiennent au groupe des médicaments "les moins chers", considérés par molécule avec un dosage (nombre de mg) et une taille de conditionnement identiques; ° les médicaments originaux prescrits (sous nom de marque) dont le prix a baissé au niveau du prix du générique ...[+++]

Het individueel voorschrijfprofiel betreft alle terugbetaalde geneesmiddelen waarin - volgens de nieuwe definitie - de volgende geneesmiddelen als "goedkoop" beschouwd worden: - Geneesmiddelen waarvoor het referentieterugbetalingssysteem van toepassing is: ° (op merknaam) voorgeschreven generische geneesmiddelen die bovendien behoren tot de groep van "goedkoopste" geneesmiddelen, beschouwd per molecule voor eenzelfde sterkte (aantal mg) en verpakkingsgrootte; ° (op merknaam) voorgeschreven originele geneesmiddelen waarvan de prijs gedaald is tot op het prijsniveau van de generiek (ook wel "referentiespecialiteiten zonder supplement voor de patiënt" ge ...[+++]


Dès lors, l’UE et les États membres devraient prendre des mesures incitant fortement les EES européens à accorder une plus grande importance aux diplômes communs et aux doubles diplômes dans leurs stratégies d’internationalisation, en exploitant l’expérience des quelque 700 EES d’Europe et de pays tiers qui ont déjà bénéficié des diplômes communs et des doubles diplômes délivrés dans le cadre du programme Erasmus Mundus.

Daarom zouden de EU en de lidstaten een krachtige stimulans moeten bieden om de rol van gezamenlijke en dubbele graden in de internationaliseringsstrategieën van Europese hogeronderwijsinstellingen te versterken, gebruikmakend van de ervaring van de bijna 700 Europese en niet-Europese hogeronderwijsinstellingen die de voordelen van de gezamenlijke en dubbele graden in het kader van het Erasmus Mundus-programma al hebben ondervonden.


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : un des diplômes de base de 2 cycle (p.ex. : licence, master) délivré par une université ou une haute ecole belge, après au moins quatre années d'études, dans le domaine média-communication (p.ex. : communication, information et communication, presse et information, journalistique, communication appliquée, communication multilingue, arts du spectacle et techniques de communication...) 2. Si vous êtes déjà ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. licentiaat/ master) in het domein media-communicatie (b.v. communicatiewetenschappen, bedrijfscommunicatie, journalistiek, meertalige communicatie, theater en de filmwetenschappen of e-communicatiemanagement ...) uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie. 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u ...[+++]


Dans son approche politique commune du 3 mars 2003, le Conseil a établi que les juridictions nationales seront compétentes pendant la période transitoire durant laquelle des brevets communautaires seront déjà délivrés alors que la juridiction communautaire devant voir le jour en 2010 au plus tard n'aura pas encore été mise en place.

De Raad is in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 overeengekomen dat de nationale rechterlijke instanties bevoegd blijven gedurende een overgangsperiode waarin al wel Gemeenschapsoctrooien worden verleend, maar waarin er nog geen sprake is van een communautaire bevoegdheid; deze moet uiterlijk in 2010 tot stand komen.


w