Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communale de molenbeek-saint-jean au moment " (Frans → Nederlands) :

Toutes les parties soutiennent que l'article 37, 2°, de la loi du 3 juillet 2005 ne s'appliquerait pas à l'intimée - qui était assistante de police à la police communale de Molenbeek-Saint-Jean au moment de son intégration au sein de la zone -, puisque ledit article 37, 2°, ne concernerait que les membres du cadre moyen de l'ancienne police judiciaire près les parquets.

Alle partijen voeren aan dat artikel 37, 2°, van de wet van 3 juli 2005 niet van toepassing zou zijn op de geïntimeerde - die politieassistente bij de gemeentepolitie van Sint-Jans-Molenbeek was op het ogenblik dat zij in de zone werd opgenomen -, aangezien dat artikel 37, 2°, enkel betrekking zou hebben op de leden van het middenkader van de voormalige gerechtelijke politie bij de parketten.


4 catégorie : une bourse de 500 euro pour les études professionnelles, en faveur : 1° des élèves sortis des écoles communales de Molenbeek-Saint-Jean; 2° des Belges et des étrangers résidants en Belgique.

4 reeks : een beurs van 500 euro voor beroepsstudies, ten gunste van : 1° de leerlingen uit de gemeentescholen van Sint-Jans-Molenbeek ; 2° de Belgen en de vreemdelingen die in België verblijven.


Schoep, qui était né à Hoogstraten et connaissait uniquement le néerlandais, se présenta en 1872 à la maison communale de Molenbeek-Saint-Jean pour y déclarer la naissance de son fils.

Schoep, die geboren was te Hoogstraten en enkel Nederlands kende, bood zich in 1872 aan op het gemeentehuis van Sint-Jans-Molenbeek om er aangifte te doen van de geboorte van zijn zoon.


Schoep, qui était né à Hoogstraten et connaissait uniquement le néerlandais, se présenta en 1872 à la maison communale de Molenbeek-Saint-Jean pour y déclarer la naissance de son fils.

Schoep, die geboren was te Hoogstraten en enkel Nederlands kende, bood zich in 1872 aan op het gemeentehuis van Sint-Jans-Molenbeek om er aangifte te doen van de geboorte van zijn zoon.


Audition de M. Michel Renard, coordinateur de la cellule " Logement" de l'administration communale de Molenbeek-Saint-Jean

Hoorzitting met de heer Michel Renard, coördinator van de cel " Huisvesting" van de gemeentelijke administratie van Sint-Jans-Molenbeek


L'Administration communale de MOLENBEEK-SAINT-JEAN organise un appel public de recrutement pour la fonction de :

Gemeentebestuur van SINT-JANS-MOLENBEEK gaat over tot de inrichting van een openbare oproep tot aanwerving voor de functies van :


Selon le sociologue Jan Hertogen, la part des nouveaux Belges et des étrangers inscrits dans l'électorat global est passée, par rapport aux élections communales de 2000, de 45 % à 64 % à Schaerbeek, de 32 % à 50 % à Bruxelles-ville, de 40 % à 63 % à Molenbeek-Saint-Jean et de 71 % à 93 % à Saint-Josse-ten-Noode.

Volgens socioloog Jan Hertogen steeg het aandeel van de nieuwe Belgen en ingeschreven vreemdelingen in het electoraat als geheel ten opzichte van de gemeenteraadsverkiezingen in 2000 in Schaarbeek van 45 % tot 64 %, in Brussel-stad van 32 % tot 50 %, in Sint-Jans-Molenbeek van 40 % tot 63 % en in Sint-Joost-ten-Node van 71 % tot 93 %.


Selon le sociologue Jan Hertogen, la part des nouveaux Belges et des étrangers inscrits dans l'électorat global est passée, par rapport aux élections communales de 2000, de 45 % à 64 % à Schaerbeek, de 32 % à 50 % à Bruxelles-ville, de 40 % à 63 % à Molenbeek-Saint-Jean et de 71 % à 93 % à Saint-Josse-ten-Noode.

Volgens socioloog Jan Hertogen steeg het aandeel van de nieuwe Belgen en ingeschreven vreemdelingen in het electoraat als geheel ten opzichte van de gemeenteraadsverkiezingen in 2000 in Schaarbeek van 45 % tot 64 %, in Brussel-stad van 32 % tot 50 %, in Sint-Jans-Molenbeek van 40 % tot 63 % en in Sint-Joost-ten-Node van 71 % tot 93 %.


Considérant par ailleurs que préalablement à l'approbation du dossier de base du Contrat de quartier « Ecluse - Saint-Lazare » par le Gouvernement, différents courriers ont été échangés entre l'Administration communale de Molenbeek-Saint-Jean d'une part, et le Parquet et les Ministères de la Justice et des Finances d'autre part, entre fin 2004 et 2007 concernant l'intérêt de la Commune d'acquérir lesdits biens, les conditions de mise en vente et l'état d'avancement des procédures judiciaires grevant lesdits biens; que ces démarches n'ont pas abouti à un résultat concluant et que, depuis lors, le bien en question fait partie du périmètre ...[+++]

Overwegende dat er bovendien, voorafgaand aan de goedkeuring van het basisdossier van het Wijkcontract « Sluis - Sint-Lazarus » door de Regering, verscheidene brieven tussen einde 2004 en 2007 werden verstuurd tussen enerzijds het Gemeentebestuur van Sint-Jans-Molenbeek, en anderzijds het Parket en het Ministerie van Justitie en Financiën, betreffende het belang van de Gemeente om dit vastgoed aan te kopen, de voorwaarden voor de verkoop, en de vorderingen van de juridische procedures die de vermelde onroerende goederen bezwaren; dat deze stappen niet tot een afdoend resultaat hebben geleid en dat het vastgoed in kwestie sindsdien deel ...[+++]


Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 20 « Elbers », de la commune de Berchem-Sainte-Agathe, délimité par les rues Kasterlinden, Emile Heylens, Elbers et la limite communale avec Molenbeek-Saint-Jean et approuvé par arrêté du Gouvernement du 30 septembre 1993;

Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 20 « Elbers » van de gemeente Sint-Agatha-Berchem, begrensd door de Kasterlindenstraat, de Emile Heylensstraat, de Elbersstraat en de gemeentegrens met Sint-Jans-Molenbeek en goedgekeurd bij regeringsbesluit van 30 september 1993;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communale de molenbeek-saint-jean au moment ->

Date index: 2024-06-01
w