Il ressort des travaux préparatoires du décret attaqué (Doc., Parlement de la Communauté française, 1997-1998, n° 244-1, p. 2) que le législateur communautaire était conscient d'établir deux formations supérieures de contenus différents, même si le décret attaqué vise, en grande partie, à rapprocher la formation non universitaire de la formation universitaire.
Uit de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, nr. 244/1, p. 2) volgt dat de gemeenschapswetgever zich ervan bewust was dat hij twee hogere opleidingen met een verschillende inhoud vaststelde, ook al strekt het bestreden decreet er, grotendeels, toe de niet-universitaire opleiding dichter bij de universitaire opleiding te brengen.