Cependant, les mesures qui seront instaurées au niveau communautaire devraient reconnaître la spécificité des opérations du transport aérien moderne en demeurant proportionnées dans les moyens déployés pour atteindre les objectifs plébiscités par tout un chacun, à savoir un service sûr, efficace et de qualité, accessible à un prix raisonnable.
De maatregelen die op het communautaire vlak getroffen worden moeten echter aansluiten bij de praktijk van het moderne luchtvervoer zodat de middelen evenredig zijn aan de te verwezenlijken doeleinden - een veilige, efficiënte en hoogwaardige dienstverlening tegen een redelijke prijs.