Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté sera envisagée » (Français → Néerlandais) :

Les mesures ne sont adoptées que lorsque l’inclusion est impossible conformément à l’article 24, et, lors du prochain réexamen du système communautaire, une harmonisation de la couverture de ces émissions dans la Communauté sera envisagée.

Maatregelen worden uitsluitend vastgesteld wanneer opneming overeenkomstig artikel 24 niet mogelijk is en bij de eerstvolgende herziening van de Gemeenschapsregeling wordt overwogen de werkingssfeer voor deze emissies over de hele Gemeenschap te harmoniseren.


À cet égard, il est paradoxal d'avancer comme argument que la modification législative envisagée risque d'amener certains pays à refuser de présenter encore des enfants à l'adoption, tout en déclarant qu'en tout état de cause, la loi nouvelle ne sera guère appliquée dans la Communauté en question.

Het is dus in dit opzicht paradoxaal om te argumenteren dat de voorgestelde wetgevende wijziging een aantal landen ertoe zou aanzetten om geen kinderen meer op te geven voor adoptie, en tegelijkertijd te verklaren dat de nieuwe wet nauwelijks van toepassing zal zijn in de bedoelde Gemeenschap.


Par la suite, une approche à vocations multiples pourra être envisagée lorsqu'il sera possible d'exploiter les instruments et les ressources en matière de surveillance des différentes communautés d'utilisateurs.

Gaandeweg kan dan bij het gebruik van bewakingsinstrumenten en -middelen van verschillende gebruikersgemeenschappen een multifunctionele benadering worden overwogen.


La mise en place envisagée, au niveau européen, de la structure qui sera chargée des questions de sécurité des réseaux et de l'information renforcerait la capacité des États membres et de la Communauté de répondre aux principaux problèmes en matière de sécurité des réseaux et de l'information.

De geplande oprichting van de toekomstige Europese structuur inzake netwerk- en informatiebeveiliging zou de mogelijkheid van de lidstaten en de Gemeenschap vergroten om beter in te spelen op grote problemen inzake netwerk- en informatiebeveiliging.


pour les projets de liaison entre un port français et un port d’un autre État membre, une publication d’intention sera insérée au Journal officiel des Communautés européennes, précisant l’objet du projet et le plafond de l’aide envisagée.

voor projecten die betrekking hebben op een verbinding tussen een Franse haven en een haven in een andere lidstaat, zal in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een intentieverklaring worden gepubliceerd waarin het doel van het project en het maximumbedrag van de voorgenomen steun zullen worden vermeld.


La mise en place envisagée, au niveau européen, de la structure qui sera chargée des questions de sécurité des réseaux et de l'information renforcerait la capacité des États membres et de la Communauté de répondre aux principaux problèmes en matière de sécurité des réseaux et de l'information.

De geplande oprichting van de toekomstige Europese structuur inzake netwerk- en informatiebeveiliging zou de mogelijkheid van de lidstaten en de Gemeenschap vergroten om beter in te spelen op grote problemen inzake netwerk- en informatiebeveiliging.


La mise en place envisagée, au niveau européen, de la structure qui sera chargée des questions de sécurité des réseaux et de l'information renforcerait la capacité des États membres et de la Communauté de répondre aux principaux problèmes en matière de sécurité des réseaux et de l'information.

De geplande oprichting van de toekomstige Europese structuur inzake netwerk- en informatiebeveiliging zou de mogelijkheid van de lidstaten en de Gemeenschap vergroten om beter in te spelen op grote problemen inzake netwerk- en informatiebeveiliging.


10. En ce qui concerne la clause de sauvegarde envisagée dans la proposition, elle paraît totalement raisonnable et opportune, bien que d'application vraisemblablement éloignée, tout laissant en effet supposer que la liberté de prestation de ce type de service semble garantie par les prévisions envisagées d'harmonisation, lesquelles permettront à tout produit marqué dans un État membre d'être commercialisé et utilisé en tous points de la Communauté, sans oublier un coût moindre qui sera ...[+++]

10. De in het voorstel opgenomen vrijwaringsclausule is redelijk en wenselijk, ofschoon er vermoedelijk slechts zeer spaarzaam gebruik van zal worden gemaakt, aangezien de vrijheid om dergelijke diensten te verlenen gewaarborgd lijkt dankzij de vastgestelde harmonisatiebepalingen, die het mogelijk maken dat gemerkte apparatuur in een lidstaat tevens in de handel kan worden gebracht en kan worden gebruikt in andere landen van de Gemeenschap, met alle besparingen vandien, die zullen zijn terug te vinden in de prijs van de apparatuur.


Lors de la répartition entre les pays bénéficiaires, il sera dûment tenu compte de la nécessité de ne pas réduire les moyens affectés aux actions déjà envisagées pour des régions limitrophes de la Communauté dans sa composition actuelle.

In de toewijzing aan de in aanmerking komende landen zal naar behoren rekening worden gehouden met de noodzaak om de inspanningen die reeds voor aan de huidige Gemeenschap grenzende gebieden worden overwogen, niet te verlagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté sera envisagée ->

Date index: 2024-10-27
w