Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautés cependant notre " (Frans → Nederlands) :

La stabilité de cet organe représentatif a cependant toujours été une préoccupation et malgré les différentes initiatives prises par les autorités, notamment les élections en 1998 et 2005 et les élections organisées de manière autonome par la Communauté musulmane en 2014, ce point continue aujourd'hui aussi à nécessiter notre attention urgente.

De stabiliteit van dat representatief orgaan is echter steeds een aandachtspunt geweest en ondanks verschillende initiatieven van de overheid, met o.a. verkiezingen in 1998 en 2005 en de verkiezingen georganiseerd op een autonome wijze door de Moslimgemeenschap in 2014, blijft dit punt ook vandaag onze dringende aandacht vereisen.


Cependant, le ministre fédéral Demotte déclare en conclusion des dialogues de la santé que « la prévention est un des cinq points faibles principaux de notre système de santé » et que « les communautés ne disposent que de moyens limités pour développer les activités et les services en matière de médecine préventive ».

Federaal minister Demotte stelt in de conclusie van zijn gezondheidsdialogen echter dat « preventie één van de vijf voornaamste zwakke punten is van ons gezondheidssysteem » en dat « de gemeenschappen slechts over beperkte middelen beschikken om de activiteiten en de voorzieningen inzake preventieve geneeskunde uit te bouwen ».


L'on peut cependant (a) constater si une norme déterminée ou un rituel déterminé est effectivement accepté par chaque membre de cette communauté philosophique comme une nécessité absolue et (b) s'efforcer de trouver des méthodes permettant de rendre des pratiques religieuses plus conformes au droit en vigueur dans notre pays et à l'éthique.

Wel kan (a) worden vastgesteld of een bepaalde norm of een bepaald ritueel inderdaad door eenieder van die levensbeschouwelijke gemeenschap als absoluut noodzakelijk wordt aanvaard en (b) worden gestreefd naar methoden opdat godsdienstige praktijken meer in overeenstemming zouden worden gebracht met het hier geldende recht en met de ethiek.


Je crois cependant qu’il faut poursuivre notre souhait de parvenir à une stabilité en termes d’aide et de fonctionnement démocratique d’Haïti, parce que c’est indispensable si l’on veut que les efforts de l’UE et de la communauté internationale soient couronnés de succès.

Ik ben echter van mening dat we werk moeten maken van onze sterke wens om stabiliteit te bereiken op het gebied van zowel hulp als het democratisch functioneren van Haïti, want dat is duidelijk een voorwaarde voor het succes van de inspanningen van de EU en de volledige internationale gemeenschap.


Le réflexe a été d’accroître la gouvernance économique, mais ce sont les limitations de cette communauté forcée qui ont plongé certains États membres dans la crise financière, en combinaison avec des raisons extérieures qui sont cependant indépendantes de notre volonté.

De voorspelbare reactie is geweest het economisch bestuur uit te breiden, maar het zijn juist de beperkingen van de afgedwongen gemeenschappelijkheid die bepaalde landen in een financiële crisis hebben gebracht, gecombineerd met externe oorzaken die nog buiten onze controle liggen.


Je suis cependant convaincu que grâce à notre travail et à notre engagement, nous parviendrons à vivre ensemble dans des communautés intégrées.

Ik ben er echter van overtuigd dat we er met uw werk en uw betrokkenheid in zullen slagen om samen te leven in geïntegreerde gemeenschappen.


Dans le même temps, nous avons cependant des raisons d’attendre que conformément au principe des «droits territoriaux», la Roumanie traite la situation de notre communauté nationale sur un mode européen, et garantisse l’autonomie régionale de la Transylvanie (1) et d’autre régions (2) sur la base du principe d’autogouvernance en vigueur dans l’Union européenne.

Tegelijkertijd is er echter reden om te verwachten dat Roemenië op basis van het principe van "territoriale rechten" de situatie van onze nationale gemeenschap op een Europese manier zal oplossen en zal zorgen voor de persoonlijke autonomie van Hongaren (1) en de regionale autonomie van Transsylvanië en andere regio’s (2) op basis van het principe van zelfbeschikking dat geldt in de Europese Unie.


Il est cependant difficile de comprendre le genre de nationalisme qui empêche notre Communauté d’un demi milliard d’habitants d’entretenir des relations avec le voisin direct de l’UE de manière organisée.

Het is echter moeilijk het soort nationalisme te begrijpen dat onze Gemeenschap van een half miljard mensen belet om georganiseerde betrekkingen te onderhouden met een buurland van de Europese Unie.


Bien sûr, nous ne sommes pas compétents pour l'enseignement qui est une prérogative des communautés. Cependant, notre assemblée compte aussi des sénatrices et des sénateurs de communauté.

Het zijn de gemeenschappen die bevoegd zijn voor onderwijs, maar in de Senaat zitten ook gemeenschapssenatoren.


Cependant, depuis quelques années, deux langues complémentaires sont reconnues officiellement dans notre pays, la langue des signes flamande et la langue des signes de Belgique francophone ; elles ont été reconnues respectivement par la Communauté flamande et par la Communauté française.

Sinds enkele jaren kent ons land echter twee bijkomende talen die een officiële erkenning genieten, de Vlaamse gebarentaal en de Frans-Belgische gebarentaal, die respectievelijk door de Vlaamse Gemeenschap en door de Franstalige Gemeenschap erkend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés cependant notre ->

Date index: 2023-08-24
w