Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautés ces discussions seront bientôt terminées " (Frans → Nederlands) :

Des discussions sont en cours en la matière entre l'État fédéral et les communautés. Ces discussions seront bientôt terminées, ensuite, la conclusion (éventuellement sous la forme d'un protocole) sera présentée à la Conférence interministérielle sur la politique d'immigration.

Hierover zijn gesprekken aan de gang tussen de federale overheid en de gemeenschappen, die binnen korte tijd kunnen worden afgerond, waarna het besluit (eventueel in de vorm van een protocol) aan de Interministerïele Conferentie voor Migrantenbeleid zal worden voorgelegd.


Le président propose de le faire quand les discussions relatives à la présente proposition seront totalement terminées.

De voorzitter stelt voor om dit te doen als de bespreking van dit voorstel volledig is afgerond.


Certaines nations PfP qui sont membres de l’UE (AUT, FIN, IRL, SWE) seront bientôt plus étroitement associées aux discussions OTAN (ainsi que AUS, CHE en NZL).

Sommige PfP-Naties die EU-lid zijn (AUT, FIN, IRL, SWE), worden binnenkort nauwer betrokken bij de NAVO besprekingen (samen met AUS, CHE en NZL).


Une fois que toutes ces discussions seront terminées et que toutes les décisions auront été prises, le résultat de ce processus combiné devrait être une vision de la gouvernance économique qui sera nettement plus globale, nettement plus orientée vers la nécessité de prévenir les problèmes et reposant sur une base nettement plus solide grâce à l’application de sanctions.

Zodra alle besprekingen zijn afgerond en alle besluiten zijn genomen, moet het resultaat van dit gecombineerde proces een visie voor economisch bestuur zijn die veel uitgebreider is, veel meer is afgestemd op de noodzaak om problemen te voorkomen en veel steviger is gefundeerd door het gebruik van sancties.


À ce propos, nous pourrions envisager des mesures de transition pour les citoyens roumains et bulgares qui, j’en suis moi-même convaincu, seront bientôt des citoyens de la Communauté.

Wij zouden trouwens ook kunnen nadenken over overgangsmaatregelen voor de burgers van Roemenië en Bulgarije, die - daar vertrouw ik op - spoedig communautaire burgers zullen zijn.


Des modalités de coopération entre la Commission et le Comité économique et social, semblables à celles qui sont en discussion avec le Comité des régions et axées sur un rôle plus proactif, seront bientôt arrêtées.

Op dit moment wordt de laatste hand gelegd aan werkafspraken tussen de Commissie en het Sociaal Comité, vergelijkbaar met die waarover wordt gesproken met het Comité van de Regio's, om de rol van het Comité proactiever te maken.


12. se rallie à la critique de la Cour des comptes en ce qui concerne l'aide au processus électoral; fait observer que des discussions visant à clarifier la capacité juridique internationale de l'OSCE sont en cours au sein de cette organisation et qu'elles doivent être terminées avant qu'un accord à long terme, du type accord-cadre, entre l'OSCE et la Commission puisse être signé; fait observer que les relations contractuelles futures entre la Commission et l'OHR seront régies pa ...[+++]

12. onderschrijft de kritiek van de Rekenkamer met betrekking tot de steun ten behoeve van de verkiezingsprocedure; stelt vast dat binnen de OVSE gesprekken plaatsvinden om haar internationale juridische mogelijkheden duidelijk te krijgen en dat deze gesprekken moeten zijn afgerond voordat een langetermijnovereenkomst kan worden getekend zoals een kaderovereenkomst tussen de OVSE en de Commissie; stelt vast dat voor toekomstige contractuele betrekkingen tussen de Commissie en de OVSE het nieuwe modelcontract voor internationale organisaties geldt dat de Commissie heeft ontwikkeld; vraagt de Commissie om naar aanleiding van de verkiezi ...[+++]


Toutes les zones NUTS III bavaroises jouxtant les frontières terrestres de la Communauté seront éligibles pour la coopération transfrontalière dans le cadre d’Interreg III, qui sera bientôt adoptée définitivement par la Commission et qui durera jusqu’à la fin de 2006.

Alle Beierse NUTS III-gebieden aan de grens van de Gemeenschap komen in aanmerking voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van INTERREG III, dat door de Commissie weldra definitief wordt goedgekeurd en tot eind 2006 loopt.


Mon parti participera à la discussion de communauté à communauté, mais nous pensons qu'il aurait été plus logique d'attendre que cette discussion soit effectivement terminée et un accord trouvé avant de former le gouvernement.

Mijn partij zal mee onderhandelen in het gesprek van gemeenschap tot gemeenschap, maar denkt dat het stukken logischer en gemakkelijker was geweest indien men had gewacht met het vormen van een regering tot men effectief de gesprekken beëindigd had en een akkoord had bereikt.


La Loterie nationale me fait savoir que la sélection est terminée et que des inspecteurs anonymes seront bientôt envoyés en mission.

De Nationale Loterij laat me weten dat de selectie van het bedrijf momenteel achter de rug is en dat binnenkort anonieme inspecteurs op pad zullen worden gestuurd.


w