Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautés régions sera également " (Frans → Nederlands) :

En plus de soutenir le développement d'un plan de soins sur mesure pour les personnes âgées malades chroniques, cet outil d'évaluation des soins, qui sera mis en place à l'échelle nationale (en collaboration avec les Régions et Communautés), nous fournira également les informations épidémiologiques nécessaires pour la politique.

Dit zorgevaluatie-instrument, dat nationaal zal worden ingevoerd (in samenwerking met de Gewesten en Gemeenschappen), zal naast de ondersteuning van de ontwikkeling van zorgplan op maat voor de chronisch zieke ouderen, ons eveneens de noodzakelijke epidemiologische informatie voor het beleid verschaffen.


Le choix des thématiques fait l'objet d'une concertation avec des acteurs de terrain et sera également présenté aux responsables des communautés et régions dans la mesure où les propositions émises ont un impact significatif sur les acteurs qui relèvent de leurs compétences.

Er wordt met de actoren op het terrein overlegd over de thema's die worden gekozen en die keuze zal ook aan de verantwoordelijken van de gemeenschappen en gewesten worden voorgelegd voor zover de geformuleerde voorstellen een aanzienlijke impact hebben op de actoren die onder hun bevoegdheden vallen.


Il importe de savoir si le Fonds de sécurité d'existence de sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone tient également compte des décisions des Régions et Communautés et est associé à l'élaboration de leur politique.

Het is belangrijk te weten of het fonds van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap eveneens rekening houdt met de besluitvorming van de Gewesten en Gemeenschappen en mee betrokken wordt bij de ontwikkeling van het beleid van Gewesten en Gemeenschappen.


Il importe de savoir si le Fonds de sécurité d'existence de la Commission paritaire des aides familiales et des aides séniors de la Communauté flamande tient également compte des décisions des Régions et des Communautés et est impliqué dans la politique desdites Régions et Communautés.

Het is belangrijk te weten of het Fonds voor bestaanszekerheid van het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap eveneens rekening houdt met de besluitvorming van de Gewesten en Gemeenschappen en mee betrokken wordt bij de ontwikkeling van het beleid van deze Gemeenschappen en Gewesten.


Une concertation régulière avec les Communautés et les Régions sera également prévue pour le suivi des différentes recommandations du Comité de l'ONU.

Ook voor de opvolging van de verschillende aanbevelingen van het VN-Comité zal geregeld overleg gepleegd worden met de Gemeenschappen en de Gewesten.


Cela signifie que, compte tenu du troisième protocole d'accord qui échoit fin 2010, l'obligation de création d'emplois dans les services de soins infirmiers à domicile pour les autres Communautés/Régions sera également insérée dans un prochain arrêté royal qui prévoira cette dernière phase d'attribution de moyens aux projets de soins alternatifs et de soutien aux soins.

Dit betekent dat, gelet op het derde protocolakkoord dat afloopt eind 2010, in een volgende koninklijk besluit waarin deze laatste fase van de toewijzing van middelen aan projecten voor alternatieve en ondersteunende zorgen zal worden voorzien, eveneens de verplichting zal worden opgenomen voor de andere Gemeenschappen/Gewesten voor de creatie van arbeidsplaatsen in de diensten voor thuisverpleging.


Art. 23. Le personnel des médiateurs de la Région wallonne et de la Communauté française tels qu'institués par le décret de la Région wallonne du 22 décembre 1994 portant création de l'institution du médiateur de la Région wallonne et par le décret de la Communauté française du 20 juin 2002 portant création du service du médiateur de la Communauté française sera intégré au sein du service de médiation commun.

Art. 23. Het personeel van de ombudsdiensten van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap, ingesteld bij het decreet van het Waalse Gewest van 22 december 1994 tot instelling van een ombudsman van het Waalse Gewest en bij het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 juni 2002 tot oprichting van de dienst van de ombudsman van de Franse Gemeenschap, wordt in de gemeenschappelijke ombudsdienst opgenomen.


2. La protection que doit assurer le mécanisme concerne en premier lieu les personnes, mais également l'environnement et les biens, y compris le patrimoine culturel, en cas de catastrophe naturelle et causée par l'homme, d'acte de terrorisme et d'accident technologique, radiologique ou environnemental, ainsi que de pollution marine accidentelle, survenant à l'intérieur ou à l'extérieur de la Communauté, en tenant également compte des besoins particuliers des régions isolées, ...[+++]

2. Dit mechanisme waarborgt in de eerste plaats de bescherming van personen, maar ook van het milieu en van goederen, waaronder cultureel erfgoed, bij door de natuur of de mens veroorzaakte rampen, bij ongevallen van technologische aard, dan wel bij stralings- of milieuongevallen, waaronder verontreiniging door ongevallen op zee die zich binnen of buiten de Europese Gemeenschap voordoen, rekening houdend met de behoeften van geïsoleerde, ultraperifere en andere gebieden of eilanden van de Gemeenschap.


L'hymne de la Communauté flamande est également exécuté, soit au début, soit à la fin des cérémonies officielles organisées par la Communauté flamande, la Région flamande, la Commission communautaire flamande, une province ou une commune de la région de langue néerlandaise, aux dates où, en application de l'article 6bis, le drapeau de la Communauté flamande doit être arboré».

Het volkslied van de Vlaamse Gemeenschap wordt eveneens uitgevoerd, hetzij bij het begin, hetzij bij het einde van de officiële plechtigheden, georganiseerd door de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, een provincie of een gemeente van het Nederlandse taalgebied, op de data waarvoor met toepassing van artikel 6bis het hijsen van de vlag van de Vlaamse Gemeenschap is voorgeschreven».


Le Gouvernement de la Communauté française soutient également que la Communauté française « a entendu se conformer à l'arrêt de la Cour d'arbitrage n° 54/96 du 3 octobre 1996 » et constate que les dispositions décrétales litigieuses ne prévoient plus explicitement que des subventions seront accordées à des institutions établies en dehors de la région de langue française ...[+++]

De Franse Gemeenschapsregering houdt ook vol dat de Franse Gemeenschap « zich heeft willen schikken naar het arrest van het Arbitragehof nr. 54/96 van 3 oktober 1996 » en stelt vast dat de thans bestreden decreetsbepalingen er niet uitdrukkelijk meer in voorzien dat subsidies zouden worden verstrekt aan buiten het Franse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gevestigde instellingen.


w