Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communication conjointe adoptée aujourd » (Français → Néerlandais) :

La communication conjointe adoptée aujourd'hui vise à établir un lien entre les dimensions intérieure et extérieure de la sécurité d'une bonne gouvernance des océans.

De mededeling van vandaag heeft tot doel de interne en externe dimensies van beveiliging aan elkaar te koppelen.


La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.

Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.


Toutes ces initiatives sont fondées sur des règles solides visant à protéger les données à caractère personnel (le règlement général sur la protection des données adopté l'année dernière) et à garantir la confidentialité des communications électroniques (voir la proposition relative à la protection de la vie privée dans les communications électroniques adoptée aujourd'hui), puisque la confiance est le socle sur lequel l'économie des données devra se co ...[+++]

Al deze initiatieven volgen strikte regels ter bescherming van persoonsgegevens (de vorig jaar vastgestelde algemene verordening gegevensbescherming) en ter waarborging van de vertrouwelijkheid van elektronische communicatie (zie het voorstel van vandaag inzake e-privacy), want de gehele data-economie berust op vertrouwen.


La communication conjointe adoptée ce jour évoque tous ces points.

In de vandaag gepresenteerde mededeling komen al deze punten aan bod.


La communication conjointe que nous avons adoptée aujourd'hui permettra, j'en suis sûre, d'exploiter pleinement le potentiel évident de notre relation».

Ik ben ervan overtuigd dat de vandaag vastgestelde gezamenlijke mededeling ons zal helpen het duidelijk aanwezige potentieel van onze relatie te benutten".


La communication consultative adoptée aujourd'hui recense les obstacles qui ont empêché le développement du CSC au rythme prévu en 2007.

In de vandaag bekendgemaakte consultatieve mededeling worden vier soorten obstakels aangeduid die de ontwikkeling van CCS met de oorspronkelijk in 2007 bedoelde snelheid onmogelijk hebben gemaakt.


Dans une communication stratégique adoptée aujourd’hui, la Commission examine comment la mise en œuvre et l’amélioration de la politique commune des visas pourraient contribuer à la croissance dans l’Union européenne, en permettant aux ressortissants de pays tiers d’y voyager plus facilement.

In een vandaag aangenomen strategische mededeling onderzoekt de Commissie hoe de uitvoering en ontwikkeling van het gemeenschappelijk visumbeleid groei in de EU zou kunnen bevorderen door het voor onderdanen van derde landen gemakkelijker te maken de EU te bezoeken.


En outre, dans deux communications distinctes adoptées aujourd'hui, la Commission préconise d'améliorer les statistiques budgétaires et économiques de la zone euro (IP/02/1743).

Bovendien heeft de Commissie vandaag in twee afzonderlijke mededelingen verzocht om een verbetering van de economische en budgettaire statistieken van de eurozone (IP/02/1743).


La position commune adoptée aujourd'hui maintient, dans la mesure du possible, le parallélisme entre les véhicules utilitaires légers et les voitures particulières (la position commune concernant ces dernières a été adoptée par le Conseil en octobre dernier), afin de faciliter une probable fusion des deux textes au stade ultime de la procédure, éventuellement pendant la phase de conciliation.

Het heden vastgestelde gemeenschappelijke standpunt handhaaft echter zoveel mogelijk een parallellisme tussen "lichte bedrijfsvoertuigen" en "personenwagens" (het gemeenschappelijk standpunt inzake personenwagens is door de Raad in oktober vastgesteld) om de waarschijnlijke versmelting van de twee teksten in een latere fase - mogelijk tijdens de bemiddeling - te vergemakkelijken.


Il s'agissait de la première réunion dans le cadre du nouveau dialogue avec les pays du Pacte andin, lancé avec la communication conjointe adoptée le 25 septembre 1995 à Bruxelles et visant la lutte contre le trafic de drogue.

Het ging om de eerste vergadering in het kader van de nieuwe dialoog met de landen van het Andespact, die op gang werd gebracht met de gezamenlijke mededeling van 25 september 1995 te Brussel betreffende de drugsbestrijding.


w