Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communication montre assez clairement comment » (Français → Néerlandais) :

Un plan pluriannuel des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale ou des associations thématiques régionales : 1° est basé sur la mission et la vision de l'association ; 2° contient une description des thèmes autour desquels l'association souhaite développer ses propres activités ; 3° contient une description des différents groupes cibles de l'association et de sa vision quant à la façon d'atteindre efficacement ces groupes cibles ; 4° formule les objectifs stratégiques de l'association ; 5° contient les objectifs opérationnels de l'association ; 6° contient les indicateurs et valeurs cibles permettant d'évaluer la réalisation des objectifs opérationnels et la mesure dans laquelle ces objectifs contribue ...[+++]

Een meerjarenplan van gewestelijke ledenverenigingen, van de gewestelijke koepelvereniging of van gewestelijke thematische verenigingen : 1° is gebaseerd op de missie en de visie van de vereniging; 2° bevat een omschrijving van de thema's waarrond de vereniging eigen activiteiten wil ontplooien; 3° bevat een omschrijving van de verschillende doelgroepen van de vereniging en van haar visie op de wijze om die doelgroepen op een effectieve manier te bereiken; 4° formuleert de strategische doelstellingen van de vereniging; 5° bevat de operationele doelen van de vereniging; 6° bevat de indicatoren en streefwaarden die toelaten de voltooiing van de operationele doelen en de mate waarin di ...[+++]


Comme les discussions en commission de la Justice l'ont montré, le champ d'application de l'article 248octies proposé n'est pas délimité assez clairement.

Zoals bleek uit de besprekingen in de commissie voor de Justitie, is het toepassingsgebied van het voorgestelde artikel 248octies niet voldoende afgelijnd.


Comme les discussions en commission de la Justice l'ont montré, le champ d'application de l'article 248octies proposé n'est pas délimité assez clairement.

Zoals bleek uit de besprekingen in de commissie voor de Justitie, is het toepassingsgebied van het voorgestelde artikel 248octies niet voldoende afgelijnd.


La ventilation par commune montre que le plus grand nombre de fait est commis sur la commune de Bruxelles, ce qui s’explique clairement par le fait que ladite commune englobe les stations de métro principales (accessibilité élevée des stations, densité de population élevée, ) et constituant des points de correspondance importants au sein du réseau de métro bruxellois et ...[+++]

De opsplitsing per gemeente toont dat het grootste aantal feiten wordt gepleegd in de gemeente Brussel, wat duidelijk wordt verklaard doordat die gemeente grote metrostations (hoge bereikbaarheid van stations, hoge bevolkingsdichtheid,.), omvat en belangrijke aanknopingspunten vormt van het Brusselse metronetwerk en met andere openbare vervoersnetwerken.


Un exemple au hasard basé sur une situation néerlandaise montre clairement comment on peut calculer l'épaisseur du plafond de verre.

Eigenlijk gaat het om een rekenregel. Een willekeurig voorbeeld gebaseerd op een Nederlandse situatie maakt duidelijk hoe men de dikte van het glazen plafond kan berekenen.


Ce plan montre clairement comment l'Europe pourrait, dans les quarante prochaines années, implanter un réseau de parcs éoliens en forme d'anneau et ce, en parallèle avec des zones de navigation ainsi que des zones naturelles et de loisirs.

Dat plan maakt duidelijk hoe Europa in de komende veertig jaar kan bouwen aan een ring van windmolenparken, in samenhang met gebieden voor scheepvaart, natuur en recreatie.


La communication montre assez clairement comment ces différences sont liées à certains aspects de la directive elle-même, notamment à l'absence de définition claire de termes clés y figurant, à certaines ambiguïtés en ce qui concerne le statut réel des BREF et aux frontières entre les aspects techniques/technologiques, politiques et juridiques de toutes les décisions et procédures essentielles.

Uit de mededeling blijkt duidelijk hoe deze verschillen te maken hebben met bepaalde aspecten van de richtlijn zelve, met name een gebrek aan duidelijke definities van sleuteltermen in de richtlijn, een bepaalde tweeslachtigheid over de actuele status van de BREF's en ten aanzien van de grenzen tussen technisch/technologische, politieke en juridische aspecten van essentiële besluiten en procedures.


Le tableau montre clairement que la tâche centrale du médiateur interculturel est de promouvoir la communication et de donner au patient l'assistance et le soutien nécessaires tout au long de son trajet de soins.

Uit de tabel blijkt duidelijk dat de centrale taak van de intercultureel bemiddelaar erin bestaat de communicatie te bevorderen en de patiënt bij zijn traject door de hulpverlening de nodige hulp en ondersteuning te geven.


2. a) Comment la SNCB communique-t-elle clairement à ses clients qu'un train partira de la section B d'un quai? b) Les moyens de communication existants peuvent-ils être utilisés pour améliorer la visibilité de ce type de communication?

2. a) Hoe maakt de NMBS duidelijk dat een trein op het B-gedeelte van het perron zal vertrekken? b) Kunnen bestaande communicatiemiddelen ingeschakeld worden om dit zichtbaarder te maken?


C'est ce qui a amené les SPF Intérieur et Santé publique ainsi que la police fédérale à demander aux communes et aux secouristes de distribuer un "infographique 112" qui explique clairement quand et comment il convient d'appeler le 112 ou le 101.

Daarom vragen de FOD Binnenlandse Zaken en Volksgezondheid en de federale politie aan gemeenten en hulpverleners om een "112-infographic" te verspreiden.


w