Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Indemnité de licenciement
Information à la presse
Licenciement
Licenciement collectif
Licenciement massif
Licenciement économique
Mise à pied
Non congruents à l'humeur
Produire les résultats d’analyse
Protection contre le licenciement
Protection contre les licenciements
Rapporter les résultats d’analyse
Stupeur maniaque

Vertaling van "communique le licenciement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
licenciement [ mise à pied ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


protection contre le licenciement | protection contre les licenciements

bescherming tegen ontslag


licenciement économique

ontslag om economische redenen




licenciement collectif | licenciement massif

collectief ontslag | massaal ontslag


communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. La lettre par laquelle l'autorité du centre communique le licenciement pour motifs impérieux, visé aux articles 35, 43, 53 et 59 du décret du 7 juillet 2017, doit mentionner les possibilités de recours.

Art. 8. De brief waarmee het centrumbestuur het ontslag om dringende reden, vermeld in artikel 35, 43, 53 en 59 van het decreet van 7 juli 2017, meedeelt, moet de beroepsmogelijkheden vermelden.


Cet entretien a pour but de permettre à l'ouvrier(ère) de communiquer à l'employeur ses objections vis-à-vis du licenciement envisagé.

Dit onderhoud heeft tot doel aan de arbeid(st)er de gelegenheid te geven zijn (haar) bezwaren tegen het door de werkgever voorgenomen ontslag kenbaar te maken.


Art. 2. L'employeur qui envisage d'effectuer un licenciement collectif adresse au président de la Commission paritaire auxiliaire pour employés copie de la notification qu'il doit communiquer, conformément à l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs, modifié par les arrêtés royaux des 26 mars 1984 et 11 juin 1986 (Moniteur belge des 17 septembre 1976, 18 avril 1984 et 26 juin 1986), au directeur du service subrégional de l'emploi.

Art. 2. De werkgever die overweegt collectief ontslag te geven, laat aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden kopie geworden van de kennisgeving die hij krachtens het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag,


Cet entretien a pour but de permettre à l'employé(e) de communiquer à l'employeur ses objections vis-à-vis du licenciement envisagé.

Dit onderhoud heeft tot doel aan de bedienden de gelegenheid te geven hun bezwaren tegen het door de werkgever voorgenomen ontslag kenbaar te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet entretien a pour but de permettre à l'ouvrier(ère) de communiquer à l'employeur ses objections vis-à-vis du licenciement envisagé.

Dit onderhoud heeft tot doel aan de werkman de gelegenheid te geven zijn bezwaren tegen het door de werkgever voorgenomen ontslag kenbaar te maken.


Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économique ...[+++]

Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde wordt ontslagen om een dringende reden; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde door de werkgever wordt ontslagen om econo ...[+++]


Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire en sorte que les collaborateurs actuels et, d ...[+++]

Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de betrokken feiten kunnen helpen vaststellen, iv. ervoor zorgt dat huidige en, in de mate van het mogelijke, v ...[+++]


Le Conseil d’Etat avait déjà conclu cette année que le projet de loi pour le régime de licenciements des administrateurs exécutifs dans des sociétés cotées en bourse contenait quelques discriminations illicites (voir le communiqué de presse du Ministre De Clerck du 4 février 2009).

De Raad van State besliste eerder dit jaar dat het wetsontwerp voor de ontslagregeling van uitvoerende bestuurders in beursgenoteerde bedrijven een aantal ongeoorloofde discriminaties inhield (zie het persbericht van Minister De Clerck op 4 februari 2009).


Selon la procédure prévue, l'organisme de contrôle doit, avant de licencier le médecin-contrôleur, lui communiquer les raisons qui motiveraient sa décision et communiquer celles-ci à la commission d'agrément au cas où le médecin-contrôleur ne serait pas d'accord sur l'un ou l'autre point.

De procedure voorziet erin dat de controleorganisatie, vooraleer tot ontslag over te gaan, deze redenen, die het ontslag zouden kunnen rechtvaardigen aan de controlearts dient mede te delen en aan de erkenningscommissie moet doorzenden indien de controlearts met één en ander niet instemt.


Une décision de licenciement d’un agent temporaire engagé sous contrat à durée indéterminée peut être considérée comme suffisamment motivée, alors même que ses motifs ne sont pas énoncés par écrit, mais communiqués à l’intéressé au cours d’un entretien avec sa hiérarchie.

Een besluit om een tijdelijk functionaris met een overeenkomst voor onbepaalde tijd te ontslaan moet toereikend gemotiveerd worden geacht, ook al zijn de gronden van het besluit niet schriftelijk uiteengezet, maar aan de betrokkene meegedeeld tijdens een onderhoud met zijn hiërarchieke meerderen.


w