1. Les États membres veillent à ce qu'une personne soupçonnée ou poursuivie qui est privée de liberté et ne fait pas partie de leurs ressortissants ait le droit, si elle le souhaite, d'informer de sa privation de liberté, sans retard injustifié, les autorités consulaires de son État de nationalité, et de communiquer avec lesdites autorités.
1. De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten of beklaagden wie hun vrijheid is ontnomen en die geen onderdaan zijn, het recht hebben om de consulaire autoriteiten van de lidstaat waarvan zij de nationaliteit hebben, onverwijld op de hoogte te laten brengen van de vrijheidsbeneming, en desgewenst met de consulaire autoriteiten te contact te hebben.