Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communiquée plus vite » (Français → Néerlandais) :

L'information concernant des problèmes de transposition devra être communiquée plus vite afin qu'immédiatement des mesures puissent être prises pour débloquer le dossier.

De informatie inzake moeilijkheden bij omzetting dient sneller gesignaleerd zodat onmiddellijk maatregelen kunnen worden genomen om een dossier te deblokkeren.


S'il y a encore d'autres observations (de nature légistique ou relatives à des améliorations techniques), elles devraient être communiquées au plus vite.

Indien er nog andere opmerkingen zijn (van legistieke aard of technische verbeteringen) dan moeten deze zo vlug mogelijk kenbaar gemaakt worden.


Il va de soi qu'il s'agit d'un délai maximal et qu'il est souhaitable, dans l'hypothèse où il ne paraît pas y avoir d'obstacle à l'extradition, comme dans l'hypothèse où il paraît y avoir un obstacle majeur à l'extradition, que la décision positive ou négative soit communiquée le plus vite possible après que la personne concernée a donné son consentement.

Uiteraard is dit een maximale termijn en is het wenselijk dat de positieve of negatieve beslissing wordt meegedeeld zo snel mogelijk na de instemming door de betrokkene, zowel wanneer er geen belemmering is voor de uitlevering als wanneer er wel een belangrijke belemmering is voor de uitlevering.


Etant donné la publicité " trompeuse" faite en ce moment par un certain nombre de fabricants de portes de garages et le fait qu'une mention séparée du système de sécurisation spécifique et de son prix est exigée sur la facture, les dispositions précitées seront communiquées le plus vite possible au grand public via une action d'information.

Gelet op de " misleidende" publiciteit die momenteel door een aantal fabrikanten van garagepoorten wordt gevoerd en het feit dat een aparte vermelding van het specifieke beveiligingssysteem en de kostprijs ervan op de factuur wordt vereist, zullen voormelde bepalingen via een informatieactie zo snel mogelijk aan het grote publiek worden bekendgemaakt.


Considérant que le suivi des demandes de suppression des spécialités FONTEX, PROZAC, PROZAC DISPERSIBLE et SUPRANE au 1 mai 2013, qui ont été communiquées à l'Institut, a fait l'objet d'une erreur matérielle et que ces suppressions doivent entrer en vigueur le plus vite possible;

Overwegende dat de opvolging van de schrappingsaanvragen van de specialiteiten FONTEX, PROZAC, PROZAC DISPERSIBLE en SUPRANE op 1 mei 2013, die meegedeeld werden aan het Instituut, het onderwerp van een materiële vergissing uitmaakt en dat deze schrappingen zo snel mogelijk in werking moeten treden;


Vu que la spécialité générique UROLINA 4 mg n'est pas disponible sur le marché et que cette indisponibilité a été communiquée à l'Institut moins de 20 jours avant l'entrée en vigueur de la nouvelle base de remboursement et que l'application du système de remboursement de référence est à annuler le plus vite possible, en raison du désavantage pour les patients vu qu'il n'y a pas d'alternative générique;

Overwegende dat de generische specialiteit UROLINA 4 mg niet beschikbaar is in de handel en deze onbeschikbaarheid minder dan 20 dagen vóór de inwerkingtreding van de nieuwe vergoedingsbasis meegedeeld werd aan het Instituut en de toepassing van het referentieterugbetalingssysteem zo snel mogelijk opgeheven moet worden omwille van het nadeel voor de patiënt, aangezien er geen generisch alternatief beschikbaar is;


Toute absence est communiquée le plus vite possible au directeur, si possible avant le début des cours, avec mention de la raison et de la durée probable de l'absence.

Elke afwezigheid wordt zo spoedig mogelijk aan de directeur meegedeeld, zo mogelijk vóór het begin van de lessen, met de vermelding van de reden en van de waarschijnlijke duur van de afwezigheid.


Toute absence est communiquée le plus vite possible à l'administrateur, si possible avant le début de la charge avec mention de la raison et de la durée probable de l'absence.

Elke afwezigheid wordt zo spoedig mogelijk aan de beheerder meegedeeld, zo mogelijk vóór het begin van de opdracht met de vermelding van de reden en van de waarschijnlijke duur van de afwezigheid.


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un ...[+++]

Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenstemming over moet bereiken – dat gebeurt op 7 juni. Vervolgens moeten de verschillende taalversies gemaakt worden – dat gebeurt in de tweede week van juni – en dan do ...[+++]


Art. 8. Conformément au niveau d'urgence attribué par l'OCAM ou par l'autorité gouvernementale, les évaluations visées à l'article 10, § 2, de la loi seront communiquées au plus vite et dans un délai maximal de 24 heures si elles sont revêtues de la mention « FLASH », dans un délai maximal de 3 jours si elles sont revêtues de la mention « URGENT », dans un délai maximal de 10 jours si elles sont revêtues de la mention « ROUTINE » et dans un délai maximal de 30 jours si elles sont revêtues de la mention « NON URGENT ».

Art. 8. Overeenkomstig het niveau van dringendheid toegekend door het OCAD of door de regeringsautoriteit, zullen de evaluaties bedoeld in artikel 10, § 2, van de wet zo vlug mogelijk meegedeeld worden en binnen een maximale termijn van 24 uur indien zij voorzien zijn van de vermelding « FLASH », binnen een maximale termijn van 3 dagen indien zij voorzien zijn van de vermelding « DRINGEND », binnen een maximale termijn van 10 dagen indien zij voorzien zijn van de vermelding « ROUTINE » en binnen een maximale termijn van 30 dagen indien zij voorzien zijn van de vermelding « NIET DRINGEND ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiquée plus vite ->

Date index: 2021-11-03
w