Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibilité
Compatibilité an 2000
Compatibilité au niveau des programmes
Compatibilité au niveau du matériel
Compatibilité avec l'an 2000
Compatibilité de matériel
Compatibilité des matériels
Compatibilité entre machines
Compatibilité informatique
Compatibilité logique
Compatibilité physique
Conformité an 2000
Conformité à l'an 2000
Dactylographe
Dictaphone
Harmonisation des normes
Interconnexion de systèmes
Interconnexion de systèmes ouverts
Machine de bureau
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Matériel compatible
OSI
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Taper des textes à partir de sources audio
Vérifier la compatibilité de matériaux

Vertaling van "compatibilité du texte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compatibilité au niveau du matériel | compatibilité de matériel | compatibilité entre machines | compatibilité physique

apparatuur-compatibiliteit | fysieke compatibiliteit | fysieke uitwisselbaarheid | uitwisselbaarheid van apparatuur


compatibilité au niveau des programmes | compatibilité logique

logische uitwisselbaarheid | uitwisselbaarheid van programma's


compatibilité an 2000 | compatibilité avec l'an 2000 | conformité à l'an 2000 | conformité an 2000

millenniumbestendigheid


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


interconnexion de systèmes [ compatibilité informatique | interconnexion de systèmes ouverts | OSI ]

interconnectie van systemen [ compatibiliteit van de informatica | opensysteeminterconnectie | OSI ]


vérifier la compatibilité de matériaux

compatibiliteit van materialen controleren | compatibiliteit van materialen nakijken


harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assurer la compatibilité des textes dans les différentes langues.

Zorgen voor de exacte overeenkomst van de teksten in de verschillende talen.


Le Conseil n'a, pour le reste, pas de remarques fondamentales sur le texte et ne se prononce pas sur la compatibilité des différences par rapport au texte de la directive en ce qui concerne les exigences d'harmonisation maximale puisque cela implique des connaissances techniques qui vont au-delà de sa compétence d'avis.

De Raad heeft voor het overige geen fundamentele opmerkingen over de tekst en spreekt zich niet uit of de afwijkingen van de tekst van de richtlijn verenigbaar zijn met de eisen inzake maximale harmonisatie, vermits dat een technische kennis vereist die zijn adviesbevoegdheid te buiten gaat.


Le texte soulève dès lors la question de la compatibilité, avec cette disposition de la directive, des conditions d'agrément inscrites à l'article 3, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 4 avril 1996 (tel qu'il serait modifié par l'article 1, 4°, de l'arrêté envisagé), qui concernent spécifiquement les centres et qui, en soi, sont moins circonstanciées que les conditions d'agrément pour les établissements.

De vraag rijst dan ook naar de verenigbaarheid met die richtlijnbepaling van de erkenningsvoorwaarden vervat in het ontworpen artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 4 april 1996 (zoals het zou worden gewijzigd bij artikel 1, 4°, van het te nemen besluit), die specifiek gericht zijn tot de centra en die op zich beschouwd minder omstandig zijn dan de erkenningsvoorwaarden voor de instellingen.


Il interroge dès lors la Cour sur la compatibilité avec l'article 170 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 145 de celle-ci, de l'article 608 du Code judiciaire, interprété dans le sens où un accord amiable commun des autorités compétentes des Etats belge et français conclu, en application de l'article 24, § 2, de la Convention du 10 mars 1964 précitée, à propos d'une difficulté ou d'un doute quant à l'exécution d'une disposition figurant dans cette Convention, est une loi, « déniant au Pouvoir judiciaire toute compétence juridictionnelle d'interprétation du texte ...[+++]

Hij stelt het Hof dan ook een vraag over de bestaanbaarheid, met artikel 170 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 145 ervan, van artikel 608 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat een gezamenlijk minnelijk akkoord van de bevoegde overheden van de Belgische en de Franse Staat dat met toepassing van artikel 24, § 2, van de voormelde Overeenkomst van 10 maart 1964 is gesloten in verband met een moeilijkheid of twijfel over de uitvoering van een bepaling die in die Overeenkomst voorkomt, een wet is, « waardoor aan de rechterlijke macht elke jurisdictionele bevoegdheid tot interpretatie van de verdragstekst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil n'a pas de remarques fondamentales sur le texte et ne se prononce pas sur la compatibilité des différences par rapport au texte de la directive en ce qui concerne les exigences d'harmonisation maximale puisque cela implique des connaissances techniques qui vont au-delà de sa compétence d'avis.

De Raad heeft geen fundamentele opmerkingen over de tekst en spreekt zich niet uit over of de afwijkingen van de tekst van de richtlijn verenigbaar zijn met de eisen inzake maximale harmonisatie, vermits dat een technische kennis vereist die zijn adviesbevoegdheid te buiten gaat.


110. invite la Commission à s'assurer que tous les actes législatifs à venir en matière de droit civil sont conçus de telle sorte qu'ils donnent lieu à des formulaires en ligne exigeant de remplir un texte libre aussi réduit que possible; demande que soient prises des mesures pour que, si nécessaire, une aide en ligne puisse être obtenue dans toutes les langues officielles et que des services de traduction électronique en ligne soient disponibles; de même, il convient de faire en sorte que la notification des actes et les communications y afférentes puissent être effectuées par courrier électronique et que les signatures puissent être ...[+++]

110. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle toekomstige wetgeving op het gebied van het civiele recht zodanig wordt ontworpen dat zij kan worden gebruikt in online-toepassingen die het invullen van zo weinig mogelijk vrije tekst vergen; wenst dat maatregelen worden getroffen om te garanderen dat, wanneer zulks nodig is, online-hulp wordt verschaft in alle officiële talen en dat online elektronische vertaaldiensten beschikbaar zijn; waar behoefte bestaat aan documenten dient er bovendien op te worden toegezien dat die documenten kunnen worden verschaft, dat gecommuniceerd kan worden via e-mail en dat elektronische handtekeningen mogelijk zijn; daar waar een mondelinge getuigenis nodig is, dient het gebruik van videoconferenties t ...[+++]


17. invite la Commission à examiner la compatibilité des textes législatifs en vigueur avec les concepts de la PIP et à supprimer les dispositions qui ne sont plus applicables;

17. dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving te toetsen op haar IPP-compatibiliteit en bepalingen die niet langer relevant zijn, te schrappen;


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une parti ...[+++]

Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maat ...[+++]


S'agissant de la compatibilité de ces augmentations avec les plafonds des perspectives financières en vigueur, le rapporteur suggère qu'une mention soit portée dans le texte législatif, à l'effet d'éviter toute restriction au détriment d'autres politiques.

Ten aanzien van het punt van de verenigbaarheid van dergelijke verhogingen met de huidige plafonds van de financiële vooruitzichten stelt de rapporteur voor een dergelijke verwijzing in de wetgevingstekst op te nemen om te voorkomen dat eventuele beperkingen aan andere momenteel gefinancierde vormen van beleid moeten worden opgelegd.


considérant dès lors que la présente directive ne définit que les exigences de protection en matière de compatibilité électromagnétique; que, pour faciliter la preuve de la conformité à ces exigences, il est important de disposer de normes harmonisées sur le plan européen concernant la compatibilité électromagnétique, normes dont le respect assure aux produits une présomption de conformité aux exigences de protection; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes privés et doivent conserver leur statut de textes non oblig ...[+++]

Overwegende dat in deze richtlijn derhalve uitsluitend de beschermingseisen met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit worden omschreven; dat het, ter vereenvoudiging van het bewijs van overeenstemming met deze eisen, belangrijk is dat men over op Europees niveau geharmoniseerde normen beschikt betreffende de elektromagnetische compatibiliteit, waarbij de inachtneming van deze normen ten aanzien van deze produkten een vermoeden van overeenstemming met de beschermingseisen garandeert; dat deze op Europees niveau geharmoniseerde normen worden opgesteld door particuliere organisaties en hun status van niet ...[+++]


w