Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexité b cette dénonciation ne pourrait-elle déboucher " (Frans → Nederlands) :

2. a) Ne pourrions-nous nous doter d'un mécanisme complémentaire en imposant une dénonciation sur la simple notion de "mécanismes de fraude", qui connaît d'ores et déjà une définition et une interprétation éprouvée (article 53 Code TVA, 327 CIR 1992 et désormais les articles 318 et 322 CIR 1992) plutôt que de nous référer à des éléments circonstanciels et subjectifs tels que la "gravité" ou la "complexité"? b) Cette dénonciation ne pourrait-elle déboucher ...[+++] devant une autre autorité que la CTIF, reposant sur la découverte de fraude fiscale ne suggérant pas forcément l'existence d'un blanchiment?

2. a) Zouden we geen aanvullend mechanisme in het leven moeten roepen teneinde een aangifte verplicht te stellen op grond van het eenvoudige concept 'fraudemechanismen', dat al gedefinieerd is en een vaste interpretatie kent (artikel 53 van het btw-Wetboek, artikel 327 van het WIB 1992 en voortaan ook de artikelen 318 en 322 van het WIB 1992) in plaats van te verwijzen naar subjectieve en indirecte aanwijzingen zoals de 'ernst' en de 'complexiteit' der feiten? b) Zou die aangifte op grond van de vaststelling van fiscale fraude, die niet noodzakelijk op het ...[+++]


Cette réorientation des responsabilités et des processus de décision varie selon les pays [74] et pourrait conduire à une complexité accrue du système si elle n'était pas intégrée dans un cadre plus coordonné.

Dergelijke verschuivingen in verantwoordelijkheid en besluitvormingsprocessen variëren van land tot land [74] en zouden tot een grotere complexiteit van het systeem kunnen leiden, indien deze niet in een meer gecoördineerde structuur worden geïntegreerd.


16. demande à la Commission d'évaluer la recommandation du Parlement tendant à élargir partiellement le champ d'application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales en intégrant les contrats entre entreprises (B2B) dans l'annexe I (liste noire), parallèlement à l'examen d'une éventuelle révision de la directive 2006/114/CE afin de déterminer si cette démarche pourrait déboucher sur une approche plus cohérente dès lors qu'elle étendrait la notion de pratique commerciale déloyale, ainsi que la liste noire, aux relations B2B;

16. dringt er bij de Commissie op aan te kijken naar de aanbeveling van het Parlement inzake een gedeeltelijke uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, waardoor contracten tussen bedrijven (B2B) onder bijlage I (de zwarte lijst) zouden vallen, en daarnaast na te denken over een mogelijke herziening van Richtlijn 2006/114/EG om te beoordelen of dit tot een coherentere benadering zou leiden, aangezien hiermee het concept oneerlijke handelspraktijken, net als de zwarte lijst, ook gaat gelden voor B2B-betrekkingen;


Afin d'améliorer la qualité de l'information sur la transposition des directives de l'Union, lorsque la Commission estime que des documents expliquant le lien entre les éléments d'une directive et les parties correspondantes des instruments nationaux de transposition sont nécessaires, elle justifiera au cas par cas, lorsqu'elle soumettra les propositions en question, la nécessité de fournir ces documents et la proportionnalité de cette exigence, en tenant compte, en particulier, de la complexité de la directive et de sa transposition, ...[+++]

Teneinde de kwaliteit van de informatie over de omzetting van richtlijnen van de Unie te verbeteren, rechtvaardigt de Commissie, wanneer zij van oordeel is dat het verband tussen de onderdelen van een richtlijn en de overeenkomstige delen van de nationale omzettingsinstrumenten moet worden toegelicht, bij de indiening van de betreffende voorstellen per geval de noodzaak en de proportionaliteit van het verstrekken van toelichtende stukken, rekening houdend met, met name en respectievelijk, de complexiteit van de richtlijn en van de omz ...[+++]


– Madame la Présidente, tout en admettant les bonnes intentions de la personne qui a posé cette question et la complexité du problème dont nous débattons, Madame la Commissaire pourrait-elle confirmer que ni elle ni ses collègues du collège des commissaires n’ont l’intention d’intervenir dans le fonctionnement du marché des produits de base, ce qui risquerait de faire plus de tort que de bien si cette approche devait être choisie?

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik overtuigd ben van de goede bedoelingen van de vragensteller en me bewust van de complexiteit van de voorliggende kwestie, wil ik de commissaris vragen te bevestigen dat zij noch de andere leden van de Commissie voornemens zijn om te interveniëren in de grondstoffenmarkt, wat in potentie meer kwaad dan goed doet.


La Commission peut-elle préciser la nature des offres qu'elle a faites à ses partenaires de négociation au nom de l'Union européenne et dans quelle mesure cette renégociation pourrait déboucher sur une plus grande ouverture des marchés publics de l'UE à la concurrence étrangère?

Kan de Commissie mededelen welke aanbiedingen zij namens de EU heeft voorgelegd aan haar onderhandelingspartners en in welke mate, als resultaat van deze heronderhandelingen, een verdere opening van de overheidsopdrachtenmarkten van de EU voor buitenlandse concurrentie plaats zou kunnen vinden?


La Commission peut-elle préciser la nature des demandes qu'elle a présentées à ses partenaires de négociation, au nom de l'Union européenne, et dans quelle mesure cette renégociation pourrait déboucher sur une plus grande ouverture des marchés publics des pays concernés?

Kan de Commissie mededelen welke verzoeken zij namens de EU heeft voorgelegd aan haar onderhandelingspartners en in welke mate, als resultaat van deze heronderhandelingen, een verdere opening van de overheidsopdrachtenmarkten van de betrokken landen zou kunnen plaatsvinden?


Elle pourrait de surcroît déboucher sur une coordination entre Sea-Invest, EMO-EKOM et les autres actionnaires majoritaires de cette dernière (HES et Manufrance) actifs sur le marché de la manutention du charbon et du minerai de fer dans la zone ARA.

Bovendien zou deze concentratie ook kunnen leiden tot coördinatie tussen Sea-Invest, EMO-EKOM en de andere aandeelhouders met een controlebelang in EMO-EKOM die actief zijn op de markt voor de overslag van kolen en ijzererts in de ARA-range (HES en Manufrance).


1. Depuis 2006, les autorités fédérales investissent beaucoup dans la " médiation" . a) Combien de médiateurs y a-t-il actuellement (par barreau)? b) Dans combien de dossiers ces médiateurs ont-il pu intervenir (par barreau) et quel est le nombre total d'affaires traitées (avec ou sans médiation et par barreau)? c) Dans combien de dossiers avec médiaition cette dernière a-t-elle permis d'aboutir à un accord (par barreau)? d) Quels sont, en chiffres, les objectifs en matière de médiation et dans combien d'affaires la ...[+++]

1. Sinds 2006 investeert de federale overheid sterk in " bemiddeling" . a) Hoeveel bemiddelaars zijn er momenteel aangesteld (per balie)? b) In hoeveel zaken zijn deze bemiddelaars kunnen tussenkomen (per balie) en wat is het totaal aantal behandelde zaken (zowel bemiddelde als onbemiddelde, per balie)? c) In hoeveel van de zaken waarin bemiddeld werd, heeft deze bemiddeling tot een akkoord geleid (per balie)? d) Wat zijn de streefcijfers inzake bemiddeling en in hoeveel zaken zou bemiddeling tot een positief resultaat kunnen leiden (per balie)?


w