Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Circuit intégré à haut degré de complexité
Complexité des tâches
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Texte sacré
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Vertaling van "complexité des textes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


complexité des tâches

complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken


circuit intégré à haut degré de complexité

zeer dichte geïntegreerde schakeling


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le processus de rédaction aura duré plus d'un an notamment en raison de la complexité des textes et de la spécificité de la Belgique liée à la répartition de compétences entre le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides et l'Office des Étrangers.

Het redactieproces heeft meer dan een jaar in beslag genomen vanwege de complexiteit van de teksten en materie, alsmede de specificiteit van België op het vlak van de bevoegdheidsverdeling tussen het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, en de Dienst Vreemdelingenzaken anderzijds.


Malheureusement, la Belgique se démarque négativement par l'inflation législative, l'explosion du nombre de procédures et de démarches administratives à réaliser, par la multiplication des exigences et normes à respecter ou encore par la complexité des textes légaux et réglementations qui encadrent les activités professionnelles des indépendants et des chefs d'entreprise.

België onderscheidt zich jammer genoeg in negatieve zin door de normatieve inflatie, de explosieve toename van het aantal procedures en te vervullen administratieve formaliteiten, de toename van het aantal eisen en normen waaraan men moet voldoen, en de complexiteit van de wetteksten en de regelgeving die van toepassing zijn op de beroepsactiviteiten van de zelfstandigen en bedrijfsleiders.


En effet, conscient de la complexité soulignée par le Conseil d'Etat dans son avis n° 57 658/1-2 du 16 juin 2015, de la législation relative à ces mesures, il a été opté pour rassembler dans un seul et même projet de loi les textes relatifs à ces mesures pour les trois régimes de pension de façon à assurer une plus grande transparence de la réforme » (ibid., pp. 4 à 6).

Het is immers zo dat, met inachtneming van de complexiteit die door de Raad van State in zijn advies nr. 57 658/1-2 van 16 juni 2015 wordt benadrukt, en van de wetgeving betreffende deze maatregelen, er voor is gekozen om de teksten met betrekking tot deze maatregelen voor de drie stelsels in een en hetzelfde wetsontwerp te integreren om op die manier een grotere transparantie over de hervorming te waarborgen » (ibid, pp. 4-6).


ELI tient compte non seulement de la complexité et des particularités des systèmes législatifs régionaux, nationaux et européens, mais également des modifications des textes législatifs (par exemple les consolidations, les textes abrogés, etc.).

ELI houdt niet alleen rekening met de complexiteit en het specifieke karakter van regionale, nationale en Europese wetgevingsstelsels maar ook met wijzigingen in rechtsinstrumenten (bijvoorbeeld consolidaties, ingetrokken handelingen, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suffit de mentionner que 16 Directions générales ont participé au processus de consultations interservices pour donner une idée de la complexité et de l'importance du texte de la convention.

Hoe complex en belangrijk de tekst van de overeenkomst werd geacht, moge blijken uit het feit dat bij het overleg tussen de diensten 16 directoraten-generaal waren betrokken.


Peuvent être dénoncés à peu près tous les vices de la loi, soit leurs difficultés d'application liées à la complexité des textes, à leurs lacunes, à leurs incohérences ou erreurs, à leur manque de précision et à l'interprétation multiple qui en découle ou à leur caractère désuet ou contradictoire ou encore l'inadéquation des lois par rapport aux situations qu'elles régissent (article 3 du projet).

Zowat alle gebreken van een wet kunnen te berde worden gebracht, te weten de moeilijkheden die rijzen bij de toepassing ervan en die verband houden met de ingewikkeldheid van de teksten, met de leemten daarin, met de onsamenhangendheden of fouten, met het gebrek aan nauwkeurigheid ervan en de daaruit voortvloeiende meerduidige interpretatie, dan wel met hun verouderd of tegenstrijdig karakter, of nog de omstandigheid dat die wetten niet aangepast zijn aan de situaties die ze regelen (artikel 3 van het ontwerp).


1º des difficultés d'application des lois en vigueur depuis au moins trois ans liées à la complexité des textes, à leurs lacunes, à leurs incohérences ou erreurs, à leur manque de précision et à l'interprétation multiple qui en découle ou à leur caractère désuet ou contradictoire;

1º de moeilijkheden die rijzen bij de toepassing van de sinds ten minste drie jaar van kracht zijnde wetten en die verband houden met de ingewikkeldheid van de teksten, met de leemten daarin, met het gebrek aan samenhang of met fouten, met het gebrek aan precisering ervan en de daaruit voortvloeiende meerduidige interpretatie, dan wel met hun verouderd of tegenstrijdig karakter;


Précision à l'intention des associations, vu la complexité du texte technique qui suit.

De technische bapalingen verder in de tekst zijn zo ingewikkeld dat enige toelichting voor de verenigingen hier op haar plaats is.


L’étude de faisabilité au sein de la Banque Carrefour pour la Sécurité Sociale (BCSS) est actuellement en cours de finalisation. Le retard dans la réalisation de cette étude de faisabilité doit être principalement attribué à la complexité du texte de l’article 22 de l’annexe à la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (LCE), rendant l’octroi du droit difficilement automatisable.

De haalbaarheidsstudie bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid (KSZ) zit nu in de laatste fase.De vertraging in de uitvoering van deze haalbaarheidsstudie is voornamelijk te wijten aan de complexiteit van de tekst van artikel 22 van de bijlage bij de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (WEC), die de verlening van het recht moeilijk te automatiseren maakt.


Mais jusqu'à présent, la complexité d'un tel système (traduction automatique des textes en 11 langues) empêche sa mise en place.

Tot nu toe is men er echter nog niet in geslaagd dit bijzonder ingewikkelde systeem (vertaling in 11 talen) in te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complexité des textes ->

Date index: 2024-01-07
w