Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complémentaire contractée auprès » (Français → Néerlandais) :

1. D'aucuns semblent craindre que les modifications législatives proposées n'entraînent, à terme, une moins bonne protection des malades chroniques dont beaucoup sont aujourd'hui couverts par une assurance-hospitalisation complémentaire contractée auprès de leur mutualité à des conditions favorables étant donné que les mutualités ne poursuivent pas un but de lucre (absence de questionnaire médical, primes d'un montant acceptable, etc).

1. Sommigen lijken te vrezen dat de voorgestelde wettelijke wijzigingen op termijn tot minder bescherming zouden leiden van de chronisch zieken, waarvan velen thans gedekt zijn door een aanvullende hospitalisatieverzekering die ze bij hun ziekenfonds onderschreven aan gunstige voorwaarden, omdat de ziekenfondsen geen winstoogmerk nastreven (geen medische vragenlijst, premies aan een aanvaardbaar bedrag, enz.).


Pour l'application de l'article 145 , on entend par : 1° emprunt hypothécaire : un contrat d'emprunt hypothécaire avec une durée d'au moins 10 années, contracté par le contribuable auprès d'une institution établie dans l'Espace économique européen, qui a spécifiquement pour but d'acquérir ou de maintenir une habitation dans un Etat membre de l'Espace économique européen ; 2° assurance-vie : une assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré, en exécution d'un contrat d'assurance-vie conclu individuellement, que l ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 145 wordt verstaan onder: 1° hypothecaire lening: een hypothecaire leningsovereenkomst met een looptijd van ten minste 10 jaar die door de belastingplichtige is aangegaan bij een instelling die in de Europese Economische Ruimte is gevestigd en die specifiek tot doel heeft om in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte een woning te verwerven of te behouden; 2° levensverzekering: een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood tot uitvoering van een individueel gesloten levensverzekeringscontract dat de belastingplichtige is aangegaan in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ...[+++]


3. Nous tenons d'abord à souligner que les droits du travailleur indépendant, dans l'assurance soins de santé obligatoire des travailleurs indépendants, ne sont, en tant que tels, pas influencés par le fait qu'une assurance complémentaire pour les petits risques ait ou non été contractée, indépendamment du fait que l'assurance complémentaire ait été contractée auprès d'une mutualité ou auprès d'un assureur privé.

3. Wij willen er vooreerst op wijzen dat de rechten van de zelfstandige, in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging der zelfstandigen, als dusdanig niet beïnvloed worden door het feit dat al dan niet een bijkomende verzekering voor kleine risico's werd afgesloten, ongeacht of de aanvullende verzekering bij het ziekenfonds of bij een private verzekeraar werd afgesloten.


Si l'assurance complémentaire a cependant été contractée auprès d'un assureur privé, cet avantage ne sera octroyé que moyennant paiement de cotisations complémentaires.

Heeft men een aanvullende verzekering genomen bij een private verzekeraar, dan kan men enkel mits bijbetaling van bijdragen dit voordeel genieten.


3. Dans quelle mesure est-il porté atteinte aux droits de l'ancien travailleur indépendant lorsqu'il ne peut prétendre au remboursement des prestations de santé pour les petits risques sous le régime des travailleurs salariés parce qu'il s'était assuré, en tant qu'indépendant, contre les petits risques auprès d'une compagnie d'assurances privée, alors que ce bénéfice lui aurait bien été accordé si l'assurance complémentaire avait été contractée auprès d'une mutualité?

3. In welke mate worden de rechten van de zelfstandige geschonden indien hij verzekerd zijnde voor kleine risico's bij een private verzekeringsmaatschappij geen terugbetaling krijgt van kleine risico's als werknemer bij de overstap, terwijl hij dat wel krijgt indien hij aanvullend verzekerd was bij een ziekenfonds?


L'effet juridique décrit par l'honorable membre, et qui dans l'assurance obligatoire, en cas de passage dans le régime général, est lié à une assurance libre antérieure pour les petits risques, est une mesure qui élargit l'accessibilité du droit dans le régime général pour les travailleurs indépendants qui, en tant que travailleurs indépendants ont fait l'effort de s'assurer complémentairement pour les petits risques; cette mesure d'accessibilité a été inspirée par le souci d'assurer la continuité du remboursement des coûts pour tous les risques, précisément compte tenu du fait que l'assurance libre pour les petits risques, ...[+++]

Het door het geachte lid beschreven rechtsgevolg dat in de verplichte verzekering bij overgang naar de algemene regeling wordt gekoppeld aan een eerdere vrijwillige verzekering voor kleine risico's, is een maatregel die de toegankelijkheid van het recht in de algemene regeling vergroot voor die zelfstandigen die als zelfstandige de inspanning hebben gedaan zich bijkomend te verzekeren voor kleine risico's; deze maatregel van toegankelijkheid is ingegeven door de bekommernis om de continuïteit van de terugbetaling van de kosten voor alle risico's te verzekeren, precies gelet op het feit dat de vrijwillige verzekering voor kleine risico's ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complémentaire contractée auprès ->

Date index: 2022-08-21
w