Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complémentaire pourriez-vous communiquer » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la réforme des zones des secours, j'aimerais vous poser quelques questions relative à la zone de secours du Hainaut Centre. 1. Au niveau du personnel, pourriez-vous communiquer le nombre de professionnels et le nombre de volontaires affectés à cette zone? 2. Au niveau charroi, pourriez-vous transmettre un cadastre précis des véhicules affectés à la zone, les équipements présents dans ces véhicules, leur kilométrage ainsi que leur état de fonctionnement?

In het kader van de hervorming van de hulpverleningszones zou ik u enkele vragen willen stellen over de hulpverleningszone Henegouwen Centrum. 1. Hoeveel beroeps en hoeveel vrijwilligers omvat het personeelsbestand van die zone? 2. Kunt u een gedetailleerd overzicht bezorgen van het voertuigenpark van de zone, met vermelding van de uitrusting van de voertuigen, de kilometerstand en de staat van paraatheid?


4. a) Concernant ces examens de suivi: combien ont été réalisés chez un médecin conventionné? b) Pourriez-vous communiquer, globalement et par type d'examen, le nombre de "premières" consultations chez un médecin conventionné qui ont donné lieu à un examen de suivi chez un médecin conventionné? c) Pourriez-vous indiquer, globalement et par type d'examen, le nombre de "premières" consultations chez un médecin conventionné qui ont donné lieu à un examen de suivi chez un médecin non conventionné? d) Pourriez-vous indiquer, globalement et par type d'examen, le nombre de "premières" consultations chez un médecin non conventionné qui ont donné ...[+++]

4. a) Voor deze vervolgonderzoeken: hoeveel van die onderzoeken vonden plaats bij een geconventioneerde arts? b) Kunt u aangeven hoeveel "eerste" consultaties plaatsvonden bij een geconventioneerde arts, waarbij het vervolgonderzoek plaatsvond bij een geconventioneerde arts, in het totaal en uitgesplitst naar de types onderzoeken? c) Kunt u aangeven hoeveel "eerste" consultaties plaatsvonden bij een geconventioneerde arts, waarbij het vervolgonderzoek plaatsvond bij een niet-geconventioneerde arts, in het totaal en uitgesplitst naar de types onderzoeken? d) Kunt u aangeven hoeveel "eerste" consultaties plaatsvonden bij een niet-geconvent ...[+++]


1. a) Pourriez-vous communiquer si cette tendance lourde se confirme dans le temps? b) Pourriez-vous communiquer les chiffres relatifs aux journées passées en milieu hospitalier par habitant de 2010 à 2014 (si possible de 2000 à 2014)?

1. a) Wordt die duidelijke trend bevestigd? b) Kan u de cijfers bezorgen met betrekking tot het aantal ligdagen per inwoner van 2010 tot 2014 (van 2000 tot 2014 indien die gegevens beschikbaar zijn)?


1. a) Pourriez-vous communiquer si cette tendance lourde se confirme dans le temps? b) Pourriez-vous communiquer les chiffres relatifs aux journées passées en milieu hospitalier par habitant de 2010 à 2014 (si possible de 2000 à 2014)?

1. a) Wordt die duidelijke trend bevestigd? b) Kan u de cijfers bezorgen met betrekking tot het aantal ligdagen per inwoner van 2010 tot 2014 (van 2000 tot 2014 indien die gegevens beschikbaar zijn)?


Dans le cadre de votre fonctionnement interne, pourriez-vous nous communiquer une estimation du nombre moyen d'heures prestées par vos services sur le mois pour le Fonds social de l'eau ?

In het kader van uw interne werking kunt u mij een raming meedelen van het gemiddeld aantal uren gepresteerd door uw diensten over een maand voor het Sociaal Waterfonds ?


2. a) Quel montant de frais d'études a été remboursé pour des cours individuels complémentaires pour les mêmes années? b) En plus de ce montant total, j'aurais voulu connaître sa répartition entre les Régions et les Communautés. 3. a) Pourriez-vous communiquer, tant pour les indemnités que pour les frais d'études, le nombre de personnes qui y ont recouru au cours des mêmes années? b) Pourriez-vous également fournir la répartition de ce nombre entre les Régions et les Communautés?

2. a) Wat is het bedrag aan studiekosten dat werd terugbetaald voor aanvullende individuele cursussen over dezelfde jaren? b) Naast het totaalbedrag had ik graag de verdeling over de Gewesten en Gemeenschappen geweten. 3. a) Kunt u zowel voor de vergoedingen als voor de studiekosten meedelen hoeveel personen hierop een beroep deden in diezelfde jaren? b) Kunt u ook een opdeling maken over de Gewesten en Gemeenschappen?


– (PL) Monsieur le Président, pourriez-vous nous communiquer les noms des personnes pour lesquelles nous avons voté?

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, zou u ons de namen kunnen geven van de mensen voor wie we hebben gestemd?


Peut-être pourriez-vous également me communiquer le numéro de l’article sur lequel s’appuie cette garantie?

En kunt u mij bij die garantie misschien ook het artikelnummer geven waarop u zich baseert?


Vous pourriez être ici quinze ou vingt à vouloir poursuivre les questions complémentaires sur la Croatie, ce qui aurait pour conséquence que les questions suivantes des autres parlementaires ne seraient jamais appelées.

Er zijn onder u misschien vijftien of twintig leden die aanvullende vragen over Kroatië zouden willen stellen, met als gevolg dat de daarop volgende vragen van andere leden van het Europees Parlement nooit konden worden behandeld.


Je lui demanderai de vous transmettre toute information complémentaire que vous pourriez souhaiter.

Indien u meer informatie over dit onderwerp wenst, zal ik hem ook vragen om die ter beschikking te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complémentaire pourriez-vous communiquer ->

Date index: 2022-04-22
w