Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complété par un troisième tiret rédigé » (Français → Néerlandais) :

Art. 7. L'article 155, alinéa 2, du même Code, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et remplacé par la loi du 22 décembre 2009, est complété par un troisième tiret rédigé comme suit :

Art. 7. Artikel 155, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 en vervangen door de wet van 22 december 2009, wordt aangevuld met een derde streepje, luidende :


1° au paragraphe 1, l'alinéa 2 est complété par un troisième tiret rédigé comme suit :

1° in § 1 wordt het tweede lid aangevuld met een derde streepje luidend als volgt :


Article 1. L'article 1, § 2, de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'héraldique et de vexillologie, est complété par un troisième tiret rédigé comme suit : « - M. CASTERMAN Louis-Donat au titre de représentant du MR; ».

Artikel 1. Artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor heraldiek en vlaggenkunde, wordt met een derde streepje aangevuld, luidend als volgt: "- de heer CASTERMAN Louis-Donat als vertegenwoordiger van MR; ".


2° au deuxième alinéa, le 1° est complété par un nouveau tiret, rédigé comme suit : « - 838 pour l'année 2023 »;

2° in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° aangevuld met een nieuw streepje, luidende : « - 838 voor het jaar 2023 »;


1° l'alinéa premier est complété par un nouveau tiret, rédigé comme suit : « - 1445 pour l'année 2023 »;

1° het eerste lid wordt aangevuld met een nieuw streepje, luidende : "- 1445 voor het jaar 2023";


3° au deuxième alinéa, le 2° est complété par un nouveau tiret, rédigé comme suit : « - 607 pour l'année 2023 ».

3° in het tweede lid wordt de bepaling onder 2° aangevuld met een nieuw streepje, luidende : « - 607 voor het jaar 2023 ».


Art. 2. L'article 2, 3°, première alinéa, de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires est complété par un neuvième tiret, rédigé comme suit : « - des redevances et des recettes dans le cadre de l'organisation des transports exceptionnels et l'ADR».

Art. 2. Artikel 2, 3°, eerste lid, van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen wordt aangevuld met een negende streepje, luidend als volgt : « - de retributies en ontvangsten in het kader van de organisatie van het uitzonderlijk vervoer en het ADR».


L'article 2, 3°, deuxième alinéa, de la même ordonnance est complété par un neuvième tiret, rédigé comme suit : « - aux dépenses relatives au développement de la politique de transports de marchandises dangereuses et de transports exceptionnels».

Artikel 2, 3°, tweede lid, van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met een negende streepje, luidend als volgt : « - de uitgaven met betrekking tot de uitwerking van het beleid van het transport van gevaarlijke goederen en uitzonderlijk vervoer.


Art. 2. Les modifications suivantes sont apportées à l'article 2 du même arrêté : 1° au § 1, le 1° est modifié comme suit : - Les termes « , compétent dans le domaine de la médiation pédagogique » sont supprimés ; - Un quatrième et un cinquième tirets sont insérés, rédigés comme suit : « - Annie GRZESKOWIAK ; - Pierre LIERNEUX ; » 2° au même § , le 2° est complété par un quatrième tiret rédigé comme suit : - « - David GUILARDIAN ; » 3 le § 2 est complé ...[+++]

Art. 2. De volgende wijzigingen worden in artikel 2 van hetzelfde besluit aangebracht : "1° in § 1, wordt 1° gewijzigd als volgt : - De woorden ",bevoegd op het gebied van pedagogische bemiddeling" worden geschrapt; - Er worden een vierde lid en een vijfde lid ingevoegd, luidend als volgt : - "- Annie GRZESKOWIAK"; - - Pierre LIERNEUX; " 2° in dezelfde § , wordt 2° aangevuld met een vierde lid, luidend als volgt : -"- David GUILARDIAN; " 3° § 2 wordt aangevuld met een derde lid en een vierde lid, luidend als volgt : "- De heer HERMAN Luc, als vertegenwoordiger van het "centre démocrate humaniste"; - De heer LAUWERS Philippe, als vert ...[+++]


Article 1. L'article 2, § 1 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission des Lettres, est complété par un second et un troisième tiretsdigés comme suit : « - M. Alain DARTEVELLE; - M. Laurent WEINSTEIN».

Artikel 1. Artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de letteren, wordt met een tweede en derde streepje aangevuld, luidend als volgt : "- de heer Alain DARTEVELLE; - de heer Laurent WEINSTEIN".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complété par un troisième tiret rédigé ->

Date index: 2023-10-26
w