Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comportant un article 63bis rédigé » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. Dans l'arrêté royal du 30 octobre 1971 fixant le statut du personnel de direction et attaché, du personnel administratif, personnel adjoint à la recherche, personnel de gestion, puéricultrices, surveillants des travaux et dessinateurs, du personnel paramédical et du personnel spécialisé des universités et faculté universitaire de la Communauté française, il est inséré un chapitre IXnovies comportant un article 63bis rédigé comme suit :

Art. 3. In het koninklijk besluit van 30 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van het bestuurs- en toegevoegd personeel, hulppersoneel voor onderzoek, beheerspersoneel, de kinderverzorgsters, werkopzichters en tekenaars, het paramedisch en gespecialiseerd personeel van de universiteiten en de universitaire faculteit van de Franse Gemeenschap, wordt een hoofdstuk IXnonies ingevoegd, dat een artikel 63bis inhoudt, luidend als volgt :


Article 1. Dans l'arrêté royal du 31 octobre 1953 fixant le statut des agrégés, des répétiteurs et des membres du personnel scientifique des universités de l'Etat, il est inséré un chapitre V comportant un article 79bisdigé comme suit :

Artikel 1. In het koninklijk besluit van 31 oktober 1953 tot vaststelling van het statuut van de geaggregeerden, de repetitors en het wetenschappelijk personeel bij de Rijksuniversiteiten, wordt een hoofdstuk V ingevoegd, dat een artikel 79bis inhoudt, luidend als volgt :


Art. 6. Dans le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, il est inséré au titre II un chapitre VIIIbis comportant un article 100bis rédigé comme suit :

Art. 6. In het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap wordt in titel II een hoofdstuk VIIIbis ingevoegd, dat een artikel 100bis inhoudt, luidend als volgt :


Art. 8. Dans le même décret, il est inséré au titre III un chapitre XI comportant un article 194bis rédigé comme suit :

Art. 8. In hetzelfde decreet wordt in titel III een hoofdstuk XI ingevoegd, dat een artikel 194bis inhoudt, luidend als volgt :


Art. 3. Dans le chapitre IV du même arrêté, entre les articles 10 et 11, il est inséré une section 5bis, comportant l'article 10bis, rédigé comme suit :

Art. 3. In hoofdstuk IV van hetzelfde besluit wordt, tussen de artikelen 10 en 11, een afdeling 5bis ingevoegd die een artikel 10bis bevat, luidende :


Art. 42. Dans le même arrêté, il est inséré un Chapitre IIIbis comportant l'article 16quinquies rédigé comme suit : « Chapitre IIIbis.

Art. 42. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een Hoofdstuk IIIbis, dat artikel 16quinquies inhoudt, luidend als volgt: "HOOFDSTUK IIIbis.


Art. 14. Dans le même arrêté il est inséré un Chapitre IIIbis comportant l'article 16quinquies, rédigé comme suit : « Chapitre IIIbis - Dispositions spécifiques aux titulaires d'une licence accordée au niveau fédéral, dans une autre région ou dans un autre Etat membre de l'Espace Economique Européen Art. 16quinquies.

Art. 14. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een Hoofdstuk IIIbis, dat artikel 16quinquies inhoudt, luidend als volgt: "Hoofdstuk IIIbis - Specifieke bepalingen voor de houders van een vergunning toegekend op federaal niveau, in een ander gewest of in een andere Lidstaat van de Europese economische ruimte Art. 16quinquies.


Art. 18. Dans le même décret, il est inséré un article 63bis, rédigé comme suit : « Art. 63 bis. Un apport de personnes de droit privé est autorisé au sein de l'association chargée de mission avec participation privée, si les conditions suivantes sont remplies : 1° l'apport ne peut pas entraîner un contrôle ou un pouvoir de blocage ; 2° les personnes de droit privé ne peuvent exercer d'influence décisive sur l'association ; 3° l'apport commun des personnes de droit privé ne peut dépasser 49% du total du capital social».

Art. 18. In hetzelfde decreet wordt een artikel 63bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 63 bis. In de opdrachthoudende vereniging met private deelname is een inbreng van privaatrechtelijke personen toegestaan als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: 1° de inbreng kan geen controle of blokkerende macht opleveren; 2° de privaatrechtelijke personen kunnen geen beslissende invloed op de vereniging uitoefenen; 3° de gezamenlijke inbreng van de privaatrechtelijke personen mag niet meer bedragen dan 49 % van het totale maatschappelijk kapitaal".


Section 2. - Modification de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme Art. 127. Dans la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, modifiée en dernier lieu par la loi du 13 mars 2016, il est inséré un chapitre IVbis comportant l'article 36bis, rédigé comme suit : "CHAPITRE IVbis.

Afdeling 2 - Wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme Art. 127. In de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, zoals laatst gewijzigd bij de wet van 13 maart 2016, wordt een hoofdstuk IVbis ingevoegd, dat het artikel 36bis bevat, luidende : "HOOFDSTUK IVbis.


Article 1. Dans le Livre I, titre V, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, il est inséré un chapitre III comportant l'article 108bisdigé comme suit : « Chapitre III : De la formation des premiers adjoints, des premiers assistants, des premiers gradués, des premiers attachés et des directeurs.

Artikel 1. In Boek I, titel V, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencode wordt een hoofdstuk III, dat artikel 108bis omvat, ingevoegd, luidend als volgt : « Hoofdstuk III : Opleiding van de eerste adjuncten, eerste assistenten, eerste gegradueerden, eerste attachés en van de directeurs.


w