Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comporter au minimum 60 heures » (Français → Néerlandais) :

Cette formation permanente doit comporter au minimum 60 heures effectives par période de quatre années civiles entières débutant au 1 janvier de l'année suivant l'année d'octroi de l'agrément.

Deze permanente vorming moet minstens 60 effectieve uren per periode van vier volledige kalenderjaren omvatten die op de eerste januari van het jaar volgende het jaar van toekenning van de erkenning begint.


Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum 120 crédits, sans qu'il ne leur soit conféré de grade académique; 2° ceux qui sont porteurs d'un documen ...[+++]

Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift dat het slagen in een vorming van de 1ste, 2de of 3de universitaire cyclus en de toekenning van tenminste 120 studiepunten bevestigt, zonder dat een academische graad werd verleend; 2° zij die houder zijn van een bewijskrachtig document dat bevestigt dat ze ten minste 60 lesuren ...[+++]


Cette formation permanente doit comporter au minimum 60 heures effectives par période de quatre années civiles entières débutant au 1 janvier de l'année suivant l'année d'octroi de l'agrément.

Deze permanente vorming moet minstens 60 effectieve uren per periode van vier volledige kalenderjaren omvatten die op de eerste januari van het jaar volgende het jaar van toekenning van de erkenning begint.


Le paragraphe 4 prévoit qu'un intervalle de repos doit être accordé immédiatement après une prestation de travail comportant au minimum 12 heures.

De paragraaf 4 bepaalt dat een rustperiode moet worden toegekend onmiddellijk na een arbeidsprestatie van minimum 12 uren.


Cette formation permanente doit comporter au minimum 60 heures effectives par période de quatre années civiles entières débutant au 1 janvier de l'année suivant l'année d'octroi de l'agrément.

Deze permanente vorming moet minstens 60 effectieve uren per periode van vier volledige kalenderjaren omvatten die op de eerste januari van het jaar volgende het jaar van toekenning van de erkenning begint.


Cette formation permanente doit comporter au minimum 60 heures effectives par période de quatre ans.

Deze permanente vorming moet minstens 60 effectieve uren per periode van vier jaar omvatten.


Dans ce cas, en accord avec le jury l'étudiant peut opter pour un programme qui comporte moins de 60 crédits. ; 2° valider un programme annuel inférieur à 60 crédits dans les cas suivants : a) en cas de co-organisation avec des établissements d'enseignement supérieur hors communauté française ou de mobilité ; b) lorsque, pour atteindre le minimum de 60 crédits, il faudrait inscrire au programme annuel de l'étudiant une activité d ...[+++]

In dat geval, kan de student, met de instemming van de examencommissie, een programma kiezen dat minder dan 60 studiepunten telt; 2° een jaarprogramma bekrachtigen dat minder dan 60 studiepunten telt in de volgende gevallen : a) in geval van co-organisatie met instellingen voor hoger onderwijs buiten de Franse Gemeenschap of van mobiliteit; b) wanneer, om het minimum van 60 studiepunten te bereiken, het jaarprogramma van de student een activiteit voor inschakeling in het arbeidsproces zou moeten tellen waarvoor het nog niet voldoet aan voorvereiste voorwaarden die niet kunnen worden omgevormd in mede vereiste voorwaarden; c) wanneer, ...[+++]


Sur la base du nombre minimum d'heures de cours initialement prévu, en effet, de nombreux diplômes, et certainement des diplômes universitaires comportant pourtant des matières d'assurances dans leur programme, ne peuvent pas être pris en considération.

Op basis van het initieel voorziene minimum aantal lesuren, kunnen echter tal van diploma's, en voornamelijk universitaire diploma's, die in hun lessenprogramma nochtans aandacht besteden aan verzekeringsmateries, niet in aanmerking worden genomen.


Le Gouvernement détermine sur proposition du comité de coordination les modalités d'organisation de cette orientation qui comporte un minimum de 4 heures.

Op de voordracht van het coördinatiecomité bepaalt de Regering de modaliteiten voor de organisatie van die oriëntatie die minstens 4 uren omvat.


Cette formation permanente doit comporter au minimum 60 heures effectives par période de quatre ans.

Deze permanente vorming moet minstens 60 effectieve uren per periode van vier jaar omvatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comporter au minimum 60 heures ->

Date index: 2022-01-06
w