Considérant que la s
ituation économique actuelle justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvriers pour les entreprises avec une activité de tôlerie en qualité de sou
s-traitant pour des composants livrés aux donneurs d'ordres multinationaux travaillant dans le domaine des compresseurs, excavatrices, rames de train ou de tramway, traitement d'air, situées sur le territoire de Poperinge et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et é
...[+++]lectrique;
Overwegende dat de huidige economische toestand het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernemingen met als activiteit plaatbewerking als toeleverancier van subsystemen voor multinationale opdrachtgevers actief in sectoren als compressoren, graafmachines, trein- en tramstellen, luchtbehandeling, gelegen op het grondgebied van Poperinge en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;