Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromis jugé relativement " (Frans → Nederlands) :

Le résultat de la conférence FFD a été inscrit dans « le Consensus de Monterrey », un texte de compromis jugé relativement faible en 2002 et complété sur place par de nouveaux engagements et promesses individuels émanant de pays et groupes de pays, dont l'Union européenne.

Het resultaat van de FFD- conferentie leeft intussen voort als « de Monterrey Consensus » : een compromistekst die in 2002 als vrij zwak werd ingeschat en die ter plekke werd aangevuld met bijkomend individuele beloftes en engagementen van landen en landengroepen waaronder met name de Europese Unie.


Le résultat de la conférence FFD a été inscrit dans « le Consensus de Monterrey », un texte de compromis jugé relativement faible en 2002 et complété sur place par de nouveaux engagements et promesses individuels émanant de pays et groupes de pays, dont l'Union européenne.

Het resultaat van de FFD- conferentie leeft intussen voort als « de Monterrey Consensus » : een compromistekst die in 2002 als vrij zwak werd ingeschat en die ter plekke werd aangevuld met bijkomend individuele beloftes en engagementen van landen en landengroepen waaronder met name de Europese Unie.


En excluant de la mini-instruction ces deux mesures, ainsi que le mandat d'arrêt, le législateur, qui entendait ' décharger le juge d'instruction des affaires pénales relativement simples ou petites ', voulait toutefois ' offrir des garanties suffisantes aux fins d'éviter que l'instruction soit vidée de toute substance ou que certains droits fondamentaux soient compromis ' (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 857/1, pp. 37 et 38).

Door die beide maatregelen, alsmede het bevel tot aanhouding, uit te sluiten van het mini-onderzoek, wilde de wetgever, die de bedoeling had ' de onderzoeksrechter te ontlasten van kleinere relatief eenvoudige strafzaken ', echter ' voldoende garanties [bieden] om te vermijden dat het gerechtelijk onderzoek zou worden uitgehold of dat bepaalde fundamentele rechten in het gedrang zouden komen ' (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, pp. 37 en 38).


En excluant de la mini-instruction ces deux mesures, ainsi que le mandat d'arrêt, le législateur, qui entendait « décharger le juge d'instruction des affaires pénales relativement simples ou petites », voulait toutefois « offrir des garanties suffisantes aux fins d'éviter que l'instruction soit vidée de toute substance ou que certains droits fondamentaux soient compromis » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 857/1, pp. 37 et 38).

Door die beide maatregelen, alsmede het bevel tot aanhouding, uit te sluiten van het mini-onderzoek, wilde de wetgever, die de bedoeling had « de onderzoeksrechter te ontlasten van kleinere relatief eenvoudige strafzaken », echter « voldoende garanties [bieden] om te vermijden dat het gerechtelijk onderzoek zou worden uitgehold of dat bepaalde fundamentele rechten in het gedrang zouden komen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, pp. 37 en 38).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis jugé relativement ->

Date index: 2023-05-09
w