Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte aussi sanctionner pénalement » (Français → Néerlandais) :

Je compte aussi sanctionner pénalement le fait, pour un syndic agent immobilier, de ne pas préciser, dans le contrat écrit qui renferme son mandat général obtenu d'une copropriété, s'il accepte ou s'il n'accepte pas les commissions.

Daarnaast wil ik een vastgoedmakelaar-syndicus ook strafrechtelijk bestraffen als hij in het schriftelijke contract, dat zijn algemeen mandaat verkregen van een mede-eigendom inhoudt, niet preciseert of hij al dan niet commissies ontvangt.


Pour les auteurs de cet amendement, il faut toutefois aussi sanctionner pénalement toute recherche sur les embryons qui ne se déroule pas conformément aux conditions prévues à l'article 3 ou pour laquelle aucune autorisation n'a été obtenue des intéressés sur l'utilisation des gamètes ou des embryons in vitro (article 8).

Voor de indieners van huidig amendement dient echter ook elk onderzoek op embryo's dat niet plaatsvindt conform de voorwaarden uitgedrukt in artikel 3, of waarbij geen toestemming werd verkregen van de betrokkenen met betrekking tot het gebruik van de gameten of de embryo's in vitro (artikel 8) strafrechterlijk te worden gesanctioneerd.


Je compte enfin également sanctionner pénalement le fait pour un syndic agent immobilier de ne pas joindre à la comptabilité annuelle de chaque copropriété qu'il gère un document reprenant un état détaillé des commissions qu'il touche pour cette copropriété ventilé par fournisseur.

Tot slot wil ik een vastgoedmakelaar-syndicus strafrechtelijk bestraffen als hij bij de jaarlijkse boekhouding van elke mede-eigendom die hij beheert geen document toevoegt dat een gedetailleerde staat bevat van de commissies die hij ontvangt voor deze mede-eigendom, uitgesplitst per leverancier.


Avant de pouvoir contraindre une personne à travailler ou de la sanctionner si elle reste en défaut de le faire, un CPAS doit, bien plus encore que l'ONEm, évaluer l'attitude de la personne en question face au travail, en tenant compte aussi de raisons de santé ou d'équité (article 3, 5º, de la loi DIS).

Veel meer dan de RVA, moet een OCMW — bij het evalueren van arbeidsbereidheid — ook rekening houden met gezondheids- of billijkheidsredenen, vooraleer iemand te kunnen dwingen aan het werk te gaan of er hem voor te sanctioneren wanneer hij het niet doet (art. 3, 5º, RMI-wet).


De plus, il faut tenir compte aussi de l'évolution de la jurisprudence de la Cour européenne de Strasbourg qui considère systématiquement que les infractions à la liberté d'expression ne relèvent en principe pas du droit pénal.

Verder is er ook de evolutie van de rechtspraak van het Europees Hof te Straatsburg dat systematisch stelt dat men in beginsel het strafrecht niet gebruikt voor inbreuken op de vrije meningsuiting.


Pour apprécier s'il y a récidive, le juge pénal doit tenir compte aussi bien des infractions similaires qui auraient été commises par la personne morale que de celles qui l'auraient été par la personne physique, de manière à prévenir un contournement de la réglementation applicable en cas de récidive.

Voor het beoordelen van de voorwaarde herhaling, dient de strafrechter rekening te houden met gelijkaardige inbreuken begaan zowel door de rechtspersoon als door de natuurlijke persoon, teneinde een omzeiling van de herhalingsregeling te vermijden.


Afin de mener à bien ses réflexions sur ces questions, la Commission tiendra compte aussi des résultats d'une étude, publiée récemment, sur « L'harmonisation des sanctions pénales en Europe » [10], menée par l'Unité Mixte de Recherche de Droit Comparé de Paris.

De Commissie zal bij haar onderzoek van deze kwesties ook rekening houden met de resultaten van een recent gepubliceerde studie over de "harmonisatie van de strafrechtelijke sancties in Europa" [10], die werd verricht door de gemengde eenheid rechtsvergelijkend onderzoek van Parijs.


Le montant de cette amende repose sur une approche graduelle de la Commission lors de la fixation des amendes sanctionnant les pratiques anticoncurrentielles des professions libérales et tient aussi compte de l'abolition du barème en cause en 2003.

Bij de vaststelling van dit bedrag is rekening gehouden met de geleidelijke aanpak die door de Commissie wordt gevolgd bij het beboeten van concurrentieverstorende praktijken in de vrije beroepen, alsook met het feit dat de ereloonschaal in 2003 is afgeschaft.


LT sanctionne pénalement aussi la perte financière, une situation juridique qui n’était pas mentionnée dans la décision cadre.

In LT valt ook het financiële verlies onder het strafrecht, een juridische situatie waarvan in het kaderbesluit geen melding wordt gemaakt.


Comme le droit pénal est de stricte interprétation, on aurait peut-être pas pu inquiéter les mouvements sociaux mais il fallait tenir compte aussi de la combinaison de ce texte avec les dispositions étudiées sur les techniques spéciales de recherche.

Aangezien het strafrecht strikt wordt geïnterpreteerd hadden wij misschien de sociale bewegingen niet moeten verontrusten, maar er moest rekening worden gehouden met het samengaan van deze tekst met de bepalingen over de bijzondere onderzoekstechnieken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte aussi sanctionner pénalement ->

Date index: 2024-06-14
w