Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte les avancées majeures enregistrées " (Frans → Nederlands) :

La présente recommandation fait suite à cette communication, reflétant son niveau d'ambition et en assurant la mise en œuvre, tout en prenant dûment en compte les avancées importantes enregistrées grâce à ces accords volontaires et en s'appuyant sur celles-ci.

Deze aanbeveling is een vervolg op die mededeling, weerspiegelt het ambitieuze karakter daarvan en geeft er gevolg aan, terwijl terdege rekening wordt gehouden met en wordt voortgebouwd op de grote vooruitgang die met die vrijwillige regelingen is geboekt.


26. réaffirme la nécessité de bénéficier de conditions de concurrence équitables au sein de l'Union, y compris pour les banques relevant du Mécanisme de surveillance unique et les banques des États membres non participants, et encourage l'intégration pleine et entière des États membres ne participant pas à la zone euro dans l'union bancaire, en reconnaissant néanmoins que certains éléments permettent aujourd'hui la participation volontaire; invite la Commission à garantir que le marché unique continue à se développer, dans le respect des particularités nationales; encourage la Commission à continuer d'appliquer une approche ferme, sur le plan de la réglementation et de la surveillance, à l'égard du "système bancaire parallèle", dans l'obj ...[+++]

26. wijst nogmaals op de noodzaak van een gelijk speelveld binnen de EU, ook ten aanzien van banken die onder het toezicht van het GTM staan en banken in niet-deelnemende lidstaten, en pleit voor de volledige opname van niet tot de eurozone behorende lidstaten in de bankenunie, daarbij rekening houdend met het feit dat voor bepaalde onderdelen momenteel vrijwillige deelname geldt; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de interne markt verder wordt ontwikkeld, rekening houdend met specifieke nationale omstandigheden; dringt er bij de Commissie op aan om, wat wetgeving en toezicht betreft, een krachtige aanpak te blijven nastreven ten aanzien van parallel bankieren en schaduwbankieren, teneinde systeemrisico´s te vermindere ...[+++]


Les gouvernements nationaux doivent être tenus de rendre des comptes, tant à leurs partenaires nationaux en ce qui concerne les avancées enregistrées au niveau national, qu'à la communauté internationale en ce qui concerne leur contribution aux cibles et objectifs fixés au niveau mondial.

De nationale regeringen moeten rekenschap afleggen, zowel ten aanzien van de binnenlandse belanghebbenden met betrekking tot het boeken van vooruitgang op nationaal niveau, als ten aanzien van de internationale gemeenschap wat betreft hun bijdrage tot mondiale doelstellingen en streefcijfers.


La négociation d'un partenariat pour la mobilité devrait être proposée une fois que certaines avancées ont été enregistrées dans le cadre des dialogues sur les migrations et la mobilité, tout en tenant compte du contexte plus large au niveau économique et social et sur le plan de la sécurité.

Het voorstel om over een MP te onderhandelen, moet worden ingediend zodra er in de migratie- en mobiliteitsdialogen een bepaalde mate van vooruitgang is bereikt, waarbij ook gekeken wordt naar de bredere economische, politieke en veiligheidscontext.


La cybermenace actuelle peut être divisée en quatre catégories majeures: - le cyberespionnage: infiltration dans un système informatique, par exemple par le biais d'une ATP (Advanced Persistent Threat ou "menace persistante avancée": ce terme désigne un logiciel malveillant complexe, conçu sur mesure avec une cible spécifique en ligne de mire, qui s'adapte à l'environnement dans lequel il se trouve. Son intention est de rester longtemps actif dans le système de la cible tout en passant inaperçu, afin d'espionner, voire, au final, de s ...[+++]

De actuele cyberdreiging kan worden opgedeeld in vier hoofdcategorieën: - Cyberspionage: infiltratie in informaticasysteem vb via APT's (Advanced Persistent Threats: complexe malware op maat gemaakt met een specifiek doelwit voor ogen die zich aanpast aan de omgeving waarin het zich bevindt. Het heeft de intentie lange tijd ongemerkt in het systeem van het doelwit actief te zijn om daar te spioneren of uiteindelijk zelfs te saboteren); - Cybersabotage met DDoS-aanvallen (Distributed Denial of Service-aanvallen of buitenwerking stellen van een informaticasysteem) als grootste actuele dreiging, ma ...[+++]


Tout examen approfondi des Balkans occidentaux nécessite de prendre en compte les avancées majeures enregistrées ces dernières années: amélioration de la stabilité, réformes démocratiques, croissance économique, coopération régionale accrue et rapprochement de l'UE dans le cadre du processus de stabilisation et d'association.

Bij het uitvoeren van een veelomvattend onderzoek van de westelijke Balkan, moet rekening worden gehouden met de aanzienlijke vooruitgang die is bereikt in de afgelopen jaren: grotere stabiliteit, democratische hervormingen, economische groei, verbeterde regionale samenwerking en vooruitgang bij het nader tot de EU komen als onderdeel van het stabilisatie- en associatieproces.


Je pense que ce projet est une avancée majeure pour la démocratie en Europe et qu’au bout du compte c’est bien là le sens de notre combat parlementaire: l’émergence d’une Europe démocratique.

Ik ben van mening dat zij met dit verslag de democratie in Europa een dienst hebben bewezen. In feite is dit waar wij in het Parlement voor ijveren: een democratisch Europa.


Le dernier point important du règlement est la question des comptes rendus d’événements, et il s’agit d’une avancée majeure en matière de prévention des accidents, puisque le texte prévoit que l’AESA et les autorités compétentes des États membres aient accès à la base de données regroupant les incidents aériens.

Het laatste belangrijke punt van deze verordening is de melding van voorvallen. Dit is een grote stap voorwaarts op het gebied van de preventie van ongevallen omdat de tekst bepaalt dat het EASA en de relevante instanties van de lidstaten toegang moeten hebben tot de centrale gegevensbank voor ongevallen in de luchtvaart.


(PT) Compte tenu de la nécessité d’abroger la directive 86/613/CEE concernant l’application du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, la révision proposée représente également une avancée majeure pour la situation des conjoints de travailleurs indépendants.

− (PT) Gelet op het feit dat Richtlijn 86/613/EEG betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen moet worden ingetrokken, betekent dit voorstel tot wijziging een belangrijke stap voorwaarts, ook voor echtgenoten van zelfstandigen.


Compte tenu des avancées scientifiques majeures de ces dernières années, il est fort probable que le développement spectaculaire des connaissances sur les systèmes vivants engendre un flux continu d'applications nouvelles.

Op basis van de wetenschappelijke doorbraken van de laatste jaren zal de kennisexplosie in de biowetenschappen een continue stroom van nieuwe toepassingen genereren.


w